Номер 7 Пионы (Number 7 Les pivoines) |
Наконец, пионы. Один букет в год. Они здесь, хохочущие, В вазе, Полученной в наследство от бабушки. Их аромат заполняет комнату. Они какие угодно, но не скромные. Всего неделю они здороваются со мной, Когда я прихожу с карандашом и тетрадью. Потом, однажды утром, Когда они немного увянут, Я захочу заменить их, но Это будет невозможно, Пионы в саду Последовали бы той же дорогой .... Второго букета нет, Пионы драгоценны, Как ты, как я, Как все то, что живет лишь однажды, Уникальные мелочи в Очень странном мире, Где интересуются Только большими тиражами. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2009-08-17
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |