Перевод стихотворения Number 4
     
 
 
Номер 4 (Я нанес удар прямо, без колебаний) (Number 4)
 
Я нанес удар
Прямо, без колебаний,
Здесь не надо медлить,
Как только решение принято.
Голова осталась на чурбане,
И курица затрепыхалась,
Как курица без головы.
Как вы догадываетесь,
Добрососедские отношения обязывают.
Моя больная соседка меня просит об этом,
И я становлюсь палачом
На один день.
Мы легко убиваем муху,
Но старую курицу,
У которой к тому же есть имя,
И которая приходила раскапывать червяков
В моих клумбах.
Мое сердце дрогнуло,
Но моя рука крепко
Держала Гертруду,
Отправленную точным ударом
В куриный рай.

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2009-08-14

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник