Счастье и только оно (Bliss bliss only this) |
Когда нас Трогали, ласкали, Лизали, пробовали, исследовали, Гладили, касались Нежили, обнимали Все экстазы, Восторги, блаженства, Моя любовь, Моя ужасная и великая любовь, Мы достигали Вершин и глубин Пресыщенные, утомленные, Избалованные, Счастливые, да счастливые Неудовлетворение и сомнение После всего этого Как стойкое нестираемое пятно Мы ему сказали, что его Непрерывная череда мгновений Нас вынуждала искать Обязательно смерть Он ответил насмешливо: Вы все поняли Это облегчает жизнь, Вы согласны И мы снова начали, Неважно Еще один раз, медленно, Методично У нас было все Любовь, время, здоровье И белые простыни И если надо было бы От этого умереть Умерли бы. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-09-28
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |