Перевод стихотворения Le petit fonctionnaire
     
 
 
Маленький чиновник (Le petit fonctionnaire)
 
Смерть - это маленький чиновник
Глупый, не злой, за 2 су
Послушайте его:
"Так, сегодня…он, он, она"
Ничего не отвлечет его от
Того, что он должен сделать
Допустим, иногда немного слишком
И он жалуется Шефу
Что уже работает семь дней в неделю
Я могу вам сказать,
Что он не любил Сталина и Мао
Это была работа
Шеф никогда не делает выговор
Впрочем, он очень занят
Чтобы беспокоиться о затерянной планете
Смерть имеет свои списки
Она всего лишь хорошо выполняет
Свою работу чиновника

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2007-08-15

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник