Единственный (как эхо) (nique - насмешка) (Unique nique nique) |
Я чувствую себя всегда уверенно Будучи совершенно оригинальным Так как несмотря на 6 миллиардов Только я пишу за этим столом Никто не ходит там, Где хожу я Никто не видит луну оттуда, Откуда вижу ее я Все, что я делаю Все, что я пишу Все, что я говорю Никогда не было сделано, Написано или сказано Так, как я это сделал, написал и сказал И вероятно Нет ничего даже близко похожего И когда я кричу Это совсем слабый крик в этой пустоте Где даже звезды, взрываясь, Не создают шума. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-06-06
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |