Перевод стихотворения La petite princesse
     
 
 
Принцесса (La petite princesse)
 
Обнаженная на пляже
Маленькая принцесса
Скрывает великолепно
Только то, что надо
Для обложек
журнала "Алло"
И ни ее слезы, ни ее поражения
Не нарушают
Спокойствия ее темных очков
Мы так любим ее страдания
Мы также любим, когда она танцует
Когда принц зовет ее вернуться
В свой замок, король при смерти
Королевские часы отбивают время
Смерть не входит в королевские привилегии
Но принцесса оплакивает своего отца
Когда прилив накрывает землю
Обнаженная маленькая принцесса на пляже
Просит, чтобы отогнали фотографов
Она им дала все, что нужно
И возможно, даже немного слишком

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2007-08-02

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник