Корабль (Le vaisseau) |
Когда корабль прибыл, И чужестранец сошел на землю, Мы все затаили дыхание. И да, приветственная речь; Мои братья, сестры, земляне - Здравствуйте, Я счастлив быть здесь, наконец, среди вас… "Вот он, политик", - сказал преподаватель. "Робкий человек", - поправила моя мать. На самом деле, это был человек. Ноги, руки совершенных линий, "На 100 000 лет эволюции Больше чем у нас", Добавил преподаватель. "Нашему телевидению 90 тысяч лет", - Небрежно бросил пришелец, - "И есть чем поделиться - Намного больше чем взять. Но вы должны будете Усиленно поработать, Чтобы все понять". "Ничего хорошего из этого не выйдет", - Поправляет моя мать. "На самом деле я опасаюсь Самого худшего", - Говорит преподаватель, - "Но я очень хочу послушать Еще немного". Этот корабль, надо сказать, Замечательный. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-07-23
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |