Осы (Les guêpes) |
Огромные черные осы Построили гнездо Под крышей около двери Доисторические твари С ужасным оружием Они вьются и угрожают Я закутался с головы до ног Когда солнце Только что прошло зенит Я встретился с ними лицом к лицу Мой яд ужаснее чем их Они упали на землю Твердые маленькие тельца, Бесшумное падение Прямо в высокую траву Намного позже Мое убийство оставило Неприятный привкус Я шарил в траве В поисках их тел Они были там И еще немного шевелились Что видит умирающая оса, Тихо угасая В густой тени газона? Это огромное существо, смотрящее на них... |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-06-10
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |