Перевод стихотворения Le peintre
     
 
 
Живописец (Le peintre)
 
На полу,
Запачканном тысячей красок,
Лежит умерший живописец
Распростертый,
Почти невидимый
Пятно среди пятен
Кисть в руке
Картины раскиданы и на стенах
Сарро* раскрывает на ране
Кровь всех ее оттенков красного
Смешиваясь с пылью

*Аделио Сарро, 1950г, Бразилия

>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook

____________________________________________________________________

Дата публикации на myspace или facebook: 2007-06-04

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник