Всегда (Toujours) |
И если правда, что все становится Ничем или чем-то другим, Что все зло и все добро Этого мира, Неважно в каком количестве, Ужасы или достоинства Не создадут даже одной морщинки Вокруг глаз бога, И все же здесь я всегда буду за тебя Несмотря на глупость Или страдание этого мира. И если в тебя стреляют, Я заслоню тебя своим телом, Чтобы принять первые пули. И если однажды ты испаришься, Оставив только оболочку, Я позабочусь об оболочке. Я не испытываю от этого никакой гордости, Иногда я ненавижу себя за мою слабость. Я таким образом от матери к отцу и сыну. Моя слабость - это моя сила. Моя сила, это то, что остается, Когда другие уже взяли свое. Я безбожник, Атеист и непонятый, Но все же я понял жизнь и вселенную. Да, я тот самый замученный, И тем не менее я люблю всегда. Я люблю всегда. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-06-01
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |