Этажерка (L'étagère) |
Наверху, на этажерке, Во всех этих баночках пение птиц. Ниже - большие кувшины, Ржание боевых коней, Хорошо слышен звон шпаг, А сбоку тщательно подписано: "Сумашедшая смелость мужчин, Которые управляли этими кавалькадами". Красивые деревянные коробки Полны летних ночей, Сверчков и теплого ветра И ароматной тишины. Большая ивовая корзина почти полна Стружки, Железных проводов, Которые поддерживают кости и внутренности. Сухие внутренности и маленькие болты И гайки, Сны людей и химер Здесь - сумка с колыбельными песнями, А там, под безвоздушным пространством,- Шаги, крики радости, Слова любви, я думаю, Этого бурдюка на лапах. Впрочем, он единственный из всех, Кто может легко Броситься в песню или умирать от скуки, Когда солнце меняет только Глубину теней. |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-05-20
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |