Зал ожидания (La salle d'attente ) |
Cтихотворение тут, оно ждет. Оно знает только, что я надежен и постоянен, Что я прихожу каждый день в одно и то же время. Оно ждет, томится, Читая журнал, Зная очень хорошо, что если я не приду, Оно останется там, здесь, нигде Навечно… Много стихов не увидели свет. Что стало с ними? Они следуют в тоже самое место, что и дети, которые не были зачаты, И планы, которые остались лишь мечтами Послушайте безмолвную возню Миллиардов людей, Которых не будет никогда. Все эти замыслы, Все эти страсти, Скребущиеся в двери, У них нет ни слов, чтобы умолять, Ни костей, чтобы стоять на коленях. Мое стихотворение тут. Более длинное, чем обычно Я не выбираю Это оно Это все ОК Заходи Посмотрим, посмотрим, как ты устроишься на странице Раздевайся и располагайся… |
>>> вернуться к списку переводов стихотворений, опубликованных на myspace и facebook
____________________________________________________________________
Дата публикации на myspace или facebook: 2007-05-12
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |