Перевод песни 100 kilowatts
     
 
 
100 киловатт 100 kilowatts
   
В этой лагуне нет больше рыбы
Всего лишь несколько русалок
В луже
Ветерок и ветерок
Прохладный ветерок
От лопастей вентилятора

Нет больше солнечного света на пляже
Только 100 киловатт
Пурпурного и персикового
100 киловатт, 100 киловатт
Только 100 киловатт,
Чтобы радовать дураков

Я буду помнить все,
Что ты мне сказала
Всегда помнить,
Что ты мне сказала

Больше нет птиц на этом скалистом берегу
Только CD играет в десять и в четыре
И вид, и вид
И вид телеэкрана, это скука

Больше нет детей, играющих в парке
Всего лишь несколько Рембо,
Стреляющих в темноте
Зрелища, зрелища
Зрелища, стоят ли они ведра снега?

Я буду помнить все,
Что ты мне сказала
Всегда помнить,
Что ты мне сказала

Я не могу помочь себе
Интересно, как было раньше?

Я не могу помочь себе

Я не могу помочь себе
Интересно, как было раньше?

No more fish in this lagoon
Just a couple of mermaids
By the pool
Then the breeze, then the breeze,
Then the breeze from the ventilator shaft
Is cool

No more sunsets on the beach
Just a 100 kilowatts
Of purple and peach
A 100 kilowatts, a 100 kilowatts
Just a 100 kilowatts
To brighten the floor

I will remember
All you said to me
I will remember the words
What you said it is to me

No more birds on this rocky shore
Just a CD plays at 10 and 4
And the view and the view
The view on the TV screen is a bore

No more kids playing in the park
Just a couple of Rambos
Shooting in the dark
And the show and the show
And the show isn't worth a bucket of snow

I will remember
All you said to me
I will remember the words
What you said it is to me

I can't help myself
Wondering how it was before

I can't help myself

I can't help myself
Wondering how it was before...

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник