Перевод песни Bamboula
     
 
 
Bamboula Bamboula
   

Все эти истории
О спасительной любви
Исступленной любви,
Совсем короткой любви
Совсем наивные люди,
Которых мы изображаем
Красивые любовники,
Которых мы играем
Как будто для самих себя
И для наших больших глаз
Как будто это было неизбежно
Как будто благодаря Парижу и ударам
Проигравшие в конце концов начинают побеждать

Стоит ли в это верить
Или разыгрывать из себя сильного человека
Или бросить все
Стоит ли в это верить
Или разыгрывать из себя правильного человека
Или пусть все идет само собой
Стоит ли в это верить
Или разыгрывать из себя сильного человека,
Хватит, хватит
Bamboula*

Все эти истории
О чистой детской любви
Или развратной,
В поту и крови
Совсем наивные люди,
Которых мы изображаем
Красивые любовники,
Которых мы играем
Как будто от избытка силы
Или от чувства заброшенности
Как если бы хвастливый закон
Мог наконец дойти до конца
Времени, сжигающего и растворяющего все


* [так называется негритянский барабан,
негритянский танец]

Toutes ces histoires
D'amour secours
Amour délire,
Amour tout court
Les beaux naïfs
Que nous faisons
Les beaux amants
Que nous jouons
Comme si pour nous
Et pour nos grands yeux
Comme si c'était inévitable
Qu'à force de paris et de coups de dés
Les perdants finissent par gagner

Faut-il y croire
Ou jouer les durs
Laisser tomber
Faut-il y croire
Ou jouer les purs
Allez passez
Faut-il y croire
Ou jouer les durs
Assez assez
Bamboula

Toutes ces histoires
D'amour enfant
Amour débauche
De sueur et de sang
Les beaux naïfs
Que nous jouons
Les beaux amants
Que nous faisons
Comme si de force
Et d'abandon
Comme si la foi de fanfaron
Pouvait enfin venir à bout
Du temps qui brûle et qui dissout tout

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник