|
Куда ведет дорога | Où la route mène |
Поношенные запыленные сапоги Чтобы много ходить по камням День за днем я оставляю позади Тень, падающую на колени Я прицепил к своему поясу Я разрешаю себе идти Я прохожу пустынные деревни В каньонах желтый рыжеет, Я разрешаю себе идти Я разрешаю себе идти Поздно ночью Куда ведет дорога |
Les bottes usées par la poussière A trop marcher sur les cailloux Jours après jours, je ne laisse derrière Qu'une ombre qui tombe à genoux J'ai accroché à ma ceinture Je me laisse aller Je passe dans des villages déserts Le jaune est roux dans les canyons Je me laisse aller Je me laisse aller Tard dans la nuit Où la route mène... |
____________________________________________________________________
Музыка:
Daniel Lavoie; Louise Dubuc;
Слова:
Daniel Lavoie; Sylvain Moraillon;
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |