Перевод песни La nuit se lève
     
 
 
Восходит ночь La nuit se lève
   
Я слышу крики, я слышу голоса
Ночь наступает
Освобождая ноги, раскрывая руки
Подставляя губы

Можно взлететь, особенно не ползать больше
Я хочу удалиться, я хочу зацепиться

Наступает ночь, ночь играет
Где глаза и где руки
Которые успокаивают меня до утра
Здесь хоровод ночей без любви
Каждый танцует его, когда приходит его очередь
Приходит его очередь

Я слышу крики, я слышу голоса
Наступает ночь
Включая свои насмешливые неоновые лампы
В стенах моих снов

Я хочу удалиться, я хочу зацепиться

Наступает ночь, ночь играет
Где глаза и где руки
Которые успокаивают меня до утра
Здесь хоровод ночей без любви
Каждый танцует его, когда приходит его очередь
Приходит его очередь

J'entends des cris j'entends des voix
La nuit se lève
Délie ses jambes ouvre ses bras
Et me tend ses lèvres

Pouvoir m'envoler surtout ne plus ramper
Je voudrais m'éloigner, je voudrais m'accrocher

La nuit se lève la nuit se joue
Où sont les yeux où sont les mains
Qui me rassurent jusqu'au matin
Voici la ronde des nuits sans amour
Chacun la danse quand vient son tour
Vient son tour

J'entends des cris j'entends des voix
La nuit se lève
Accroche ses néons narquois
Aux murs de mes rêves

Je voudrais m'éloigner, je voudrais m'accrocher

La nuit se lève la nuit se joue
Où sont les yeux où sont les mains
Qui me rassurent jusqu'au matin
Voici la ronde des nuits sans amour
Chacun la danse quand vient son tour
Vient son tour

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie; Sylvain Lelièvre;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник