Перевод песни Le sang
     
 
 
Кровь Le sang
   

Они ломали себе крылья у самой разгадки тайны
Желая соблазнить красавицу, заставить сверкать ее взгляд
Только чистокровные дворяне могли попытать удачу
Но чтобы добиться красавицы, нужно было встретиться с ней лицом к лицу

В поединке на саблях или на шпагах
Она давала только один урок, последний и беспощадный

Если кровь упивается кровью, жизнь теряет смысл
Если кровь упивается кровью, право же, все остальное уже неважно

Дворяне были в ярости из-за этой чудовищной бойни
Нужно было пригвоздить красавицу к гробовой доске

Они отправились искать прекрасного дворянина
Сердцееда и искусного фехтовальщика, чтобы, наконец, погубить ее

Если кровь упивается кровью, жизнь теряет смысл
Если кровь упивается кровью, право же, все остальное уже неважно

Но между ними проскочила искра
Любовь с силой затрепетала в них, сможет ли она превозмочь смерть?

Загадочная дворянская грамота скрестила их судьбы
Ловкая фехтовальщица из-за нее лишилась своих крыльев
С ее соперником у нее был общий отец
В их горячих жилах текла одна и та же река

Если кровь упивается кровью, жизнь теряет смысл
Если кровь упивается кровью, право же, все остальное уже неважно

Нарушит ли она свою клятву - силой вернуть украденное дворянином,
Смыть кровью оскорбление, нанесенное ее матери,
Брошенной любовником из-за положения в обществе
Ее отец, благородный негодяй, трусливо бросил ее.

Если кровь упивается кровью, жизнь теряет смысл
Если кровь упивается кровью, право же, все остальное уже неважно

Ее обретенный брат пресек раздор
Ведь несмотря на общую кровь, она таяла в его объятиях
Все благословляли эту запретную любовь -
Панацею для сердца, и ненависть утихла

Ils brisèrent leurs ailes, à la fin du mystère
A vouloir séduire la belle, faire reluire son regard
Seule les nobles sangs pouvaient tenter leur chance
Mais pour caresses la belle, il fallait l'affronter

En combat singulier, au sabre ou à l'épée
Elle ne donnait qu'une leçon, la dernière sans rémission

Si le sang boit le sang, la vie n'a plus de sens
Si le sang boit le sang, non vraiment plus rien n'a d'importance

Les nobles furent outrés de cette vaste hécatombe
Il fallait clouer la belle aux tréfonds d'une tombe

Ils se rendirent quérir un bel et noble sire
Tombeur de femmes et fines lame pour enfin la faire périr

Si le sang boit le sang, la vie n'a plus de sens
Si le sang boit le sang, non vraiment plus rien n'a d'importance

Mais entre ces deux-là un grande courant passa
L'amour vibrait plus que fort, pourrait-il vaincre la mort

Un mysterieux parchemin croisa leur destins
L'expéditive damoiselle en perdit ses ailes
De son adversaire elle partageait le père
Dans leurs vifs vaisseaux coulait la même rivière

Si le sang boit le sang, la vie n'a plus de sens
Si le sang boit le sang, non vraiment plus rien n'a d'importance

Brise-t-elle son serment, faire rendre gorge un noble
Et bien laver dans le sang l'affront fait à sa mère
Délaissé dans l'amour en raison de son rang
Son père ce noble salaud l'avait larguée lâchement

Si le sang boit le sang, la vie n'a plus de sens
Si le sang boit le sang, non vraiment plus rien n'a d'importance

Son frére retrouvé trancha le débat
Car malgré leur sang mêlé, elle fondit dans ses bras
Cet amour interdit fut entre tous béni
Il fut panacée du coeur et la haine s'évanouit

____________________________________________________________________

Музыка: Laurent Guardo;
Слова: Laurent Guardo;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник