Перевод песни Les marchands artistes
     
 
 
Продавцы-артисты Les marchands artistes
   

Продавцы-артисты
это экстремальные продавцы
Они выпрыгивают на сцену
Чтобы продать самих себя
Маленькие кусочки жизни
Еще теплые, совсем свежие
Часть души, крупицы сердца
Они дают вам в первую очередь немного боли

Продавцы-артисты
Большие грабители души
Они режут ее как пирог
С ножом в слезах
Они продают килограммы
Ломтями по 21 грамму
И если вы берете все
Они добавят вам мелодраму

Есть бедные и богатые
Есть те, кто всегда все обменивает на золото
Есть те, у кого оленьи глаза
И те, кто всегда спит под открытым небом
Есть бродячие артисты
Те, кто ездят в лимузине
Те, кто продают свою душу дьяволу
Те, кто отдают ее машине

У продавцов-артистов
есть душа, которая отрастает заново
И потом они ее снова отрезают
И потом она становится ожесточенной
Как дерево, которое подрезают
Она становится более раздвоенной
Но если они заходят дальше
Порой может ничего не остаться

Есть бедные и богатые
Есть те, кто всегда все обменивает на золото
Есть те, у кого оленьи глаза
И те, кто всегда спит под открытым небом
Есть бродячие артисты
Те, кто ездят в лимузине
Те, кто продают свою душу дьяволу
Те, кто отдают ее машине

Продавцы-артисты
Заканчивают смертью
Оставляя что-то возвышенное
И что-то отвратительное
Торговцы счастьем
Ради последнего забега
Празднуют свой вход в биржу
И бросают своих детей в гонки

Есть бедные и богатые
Есть те, кто всегда все обменивает на золото
Есть те, у кого оленьи глаза
И те, кто всегда спит под открытым небом
Есть бродячие артисты
Те, кто ездят в лимузине
Те, кто продают свою душу дьяволу
Те, кто отдают ее машине

Les marchands artistes
Sont des vendeurs d'extrême
Quand ils sautent sur la piste
C'est pour se vendre eux-mêmes
En petits bouts de vie
Tout chauds et frais livrés
Des morceaux d'âme, des miettes de coeur
Ils vous donnent en prime un peu de douleur

Les marchands artistes
Sont des grands pilleurs d'âme
Ils la coupent comme un gâteau
Avec un couteau à larmes
Ils en vendent des kilos
En tranche de 21 grammes
Et si vous prenez tout
Ils vous rajoutent un mélodrame

Y'a les pauvres et puis les riches
Y'a ceux qui changent toujours tout en or
Y'a ceux aux yeux de biches
Et ceux qui ont toujours couché dehors
Y'a les marchands ambulants
Ceux qui roulent en limousine
Ceux qui vendent leur âme au diable
Ceux qui la donnent à la machine

Les marchands artistes
Ont l'âme qui repousse
Et plus ils la recoupent
Et plus elle devient farouche
Comme un arbre qu'on élague
Elle devient plus fourchue
Mais si ils vont trop profond
Parfois il n'y en a plus

Y'a les pauvres et puis les riches
Y'a ceux qui changent toujours tout en or
Y'a ceux aux yeux de biches
Et ceux qui ont toujours couché dehors
Y'a les marchands ambulants
Ceux qui roulent en limousine
Ceux qui vendent leur âme au diable
Ceux qui la donnent à la machine

Les marchands artistes
Finissent bien par mourir
En laissant quelques choses sublimes
Et quelques autres à vomir
Les marchands de bonheur
Pour leur dernier tour de piste
Fêtent leur entrée en bourse
Et jettent leurs enfants dans la course.

Y'a les pauvres et puis les riches
Y'a ceux qui changent toujours tout en or
Y'a ceux aux yeux de biches
Et ceux qui ont toujours couché dehors
Y'a les marchands ambulants
Ceux qui roulent en limousine
Ceux qui vendent leur âme au diable
Ceux qui la donnent à la machine

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie; Robert Ebguy;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник