Перевод песни Les amoureux du pont de fer
     
 
 
Влюбленные с железного моста Les amoureux du pont de fer
   

В кафе Сати, Сати* играет как фоновая музыка
Сати - это совершенная фоновая музыка
И лампа дневного света дает
Преувеличенно радостный свет
В то время как по улице катят
миллионы тонн стали

И здесь на наших глазах встает красное
холодное солнце
Поднимаясь, оно цепляется за колокольни
И потом, совершенно бесплатно,
оно снова дарит нам свой свет
И все ускоряется на железном мосту

Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут навстречу
Их толкают, у всех есть лучшие занятия
Чем обниматься на железном мосту

На краю тротуара смущенная
Хорошенькая женщина попрошайничает
И спрашивает себя,
как выкрутиться из этого положения
Так как даже если есть противоядие
от цивилизации
В торговых рядах
Болезнь крепчает

Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут навстречу
Их толкают, у всех есть лучшие занятия
Чем обниматься на железном мосту

Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут навстречу
Их толкают, у всех есть лучшие занятия
Чем обниматься на железном мосту

Грохочет большой город
Улицы переполнены
Звонят колокола
Варвары близко

Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут навстречу
Их толкают, у всех есть лучшие занятия
Чем обниматься на железном мосту

Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут навстречу
Их толкают, у всех есть лучшие занятия
Чем обниматься на железном мосту

*[Эрик Альфред Лесли Сати (1866 -1925) -
французский композитор и пианист,
один из реформаторов современной
европейской музыки. ]

Dans le café Satie, Satie joue en musique de fond
Satie c'est une musique de fond parfaite
Et la lampe solaire donne une lumière
Exagérément gaie
Quand dans la rue roulent
des millions de tonnes d'acier

Et là sous nos yeux un soleil rouge
et froid se lève
En se levant il accroche les clochers
Après, et c'est gratuit,
il nous redonne sa lumière
Et tout s'accélère sur le pont d'acier

Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier

Confuse sur un bout de trottoir
Une jolie femme quémande
Et se demande
comment sortir de là
Car même s'il y a un antidote connu
à la civilisation
Dans la galerie marchande,
la maladie croît

Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier

Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier

La grosse ville gronde
Les rues débordent
Sonnez les cloches
Les barbares sont proches

Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier

Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник