Перевод песни Garçon de cantons
     
 
 
Мальчик кантонов Garçon de cantons
   
Это был мальчик кантонов
С футляром, полным песен
Его можно было видеть
Каждую субботу
С оркестром ковбоев Slee
Там была гитара Ямаха
И оперный фрак
Там знали все слова
Последних песен
Глена Кэмпбелла

Однажды в пятницу вечером
Все приятели, конечно, сидели в баре
Blouin был у телефона
И разговаривал с прислугой
И вот наш певец, который появляется
Внезапно с карабином в руках
"Убирайся, Blouin",
Кричит он очень громко
"Завтра утром будет слишком поздно"

Это парень из Сен-Жорж,
Который нашел их здесь
На краю моста совсем перепуганных
Шина только что лопнула
И звучал именно ее похоронный звон
И мягкие сердца могут всегда плакать
Над этой грустной историей,
В которой нет ничего веселого
Но те, кто плачут - это не всегда те,
Кто больше всех тронут.

C'était un garçon des cantons
Avec son étui plein de chansons
On pouvait le voir
Tous les samedis
Avec l'orchestre de cow-boys Slee
Y'avait une guitare Yamaha
Et un habit aux opéras
Y connaissait toutes les paroles
Des dernières tounes
De Glen Campbell

C'était un vendredi au soir
Tous les chums bien assis au bar
Blouin était au téléphone
En train d'en raconter une bonne
Voilà notre chanteur qui arrive
Soudain avec une carabine dans les mains
"Viens t-en Blouin"
Qu'il crie tout fort
"demain matin il sera trop tard"

C'est un gars de saint-Georges
Qu'y les a trouvé
Dans le bord du pont tout effoirés
Un pneu d'avant avait pété
С'était leur glas qui venait de sonner
Et les coeurs mous pourront pleurer
Cette histoire triste
Qui n'a rien de gai
Mais ceux qui pleurent ne sont pas toujours
De ceux qui sont les plus touchés

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник