Перевод песни He l'amor
     
 
 
Эй, любовь! He l'amor
   

Песня в звуках испанисты, нечто вроде
серьезного и томного танго. "Я полюбил
этот текст, который хорошо заполняет
рот! Это чокнутая история
рассказывает серьезные вещи. Я большой фан
Leo Ferre, у которого это
очень хорошо получалось. "


Если я посвящаю своё время любви
Так неистово
Так, что сбиваюсь с курса
В своей слепоте

Это оттого что в глубине моей памяти -
Лишь беспорядок, не имеющий названия
Откуда лишь эхо подает голос,
когда я зову его

Скажите любви, которая «моя любовь»,
Что вина не только на мне
Скажите смерти, которая не умеет любить
Что я хочу пропустить свою очередь

Если я добиваюсь любви
Ожесточенно
Выкладываясь целиком,
Вылезая вон из кожи

Это от того, что наши одиночества
Отъявленные лгуньи,
Которые говорят о душевном покое,
Но на деле они просто зануды

Если я говорю о Любви,
как о рабстве,
Злой удар судьбы,
с грустной прелюдией,

Даже у Большой Медведицы
Никогда не было выбора
Она не знает куда идет
Но ведет других

Скажите любви, которая «моя любовь»,
Что вина не только на мне
Скажите смерти, которая не умеет любить
Что я хочу пропустить свою очередь

И если я тебя люблю, Любовь,
C неистребимым страхом,
Когда небо еще взволновано,
В некотором подобии пыла

Это оттого что моя жизнь – полость
Того мертвого кувшина,
Который проламывает состарившийся ребенок,
И который уносит земля

Скажите любви, которая «моя любовь»,
Что вина не только на мне
Скажите смерти, которая не имеет любви,
Что я бы рад уступить свою очередь

Une chanson aux accents hispanisants,
une sorte de tango grave et langoureux.
"Je suis devenu amoureux de ce texte
qui remplit bien la bouche ! C'est une
histoire loufoque pour faire passer
des choses serieuses. Je suis un
grand fan de Leo Ferre qui reussissait
cela tres bien. "

Si je cultive l'Amor,
Si frenetiquement,
Jusqu'a perdre le Nord,
Dans mon aveuglement,

C'est qu'au fond de ma memoire,
N'est qu'un foutoir sans nom,
D'ou seul l'echo repond,
Quand je demande a voir.

Dites a l' amour, qu'est "mi amor,"
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts.
Dites a la mort, qu'est sans amour,
Que je veux bien laisser mon tour.

Si je poursuis l'Amor,
Avec acharnement,
Tous mes boyaux dehors
Et mes tripes en avant,

C'est que nos solitudes
Sont de fieffees menteuses,
Qui parlent de quietude
Mais sont des emmerdeuses.

Si je parle de l'Amor,
Comme d'une servitude,
Un mauvais coup du sort,
Sur un triste prelude,

C'est que meme la Grande Ourse,
N'a jamais eu le choix.
Elle ignore dans sa course,
Qui conduit le convoi.

Dites a l' amour, qu'est "mi amor,"
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts.
Dites a la mort, qu'est sans amour,
Que je veux bien laisser mon tour.

Et si je t'aime, Amor,
D'une insatiable peur,
Quand le ciel bande encore,
Quelque semblant d'ardeur,

C'est que ma vie est l'antre
De cette cruche morte,
Qu'un vieil enfant eventre
Et que la terre emporte.

Dites a l' amour, qu'est "mi amor,"
Que c'est pas moi qu'ai tous les torts.
Dites a la mort, qu'est sans amour,
Que je veux bien laisser mon tour.

____________________________________________________________________

Музыка: Daniel Lavoie;
Слова: Patrice Guirao;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник