Перевод песни Zéro à dix
     
 
 
От нуля до десяти Zéro à dix
   

От нуля до десяти
Хотелось бы мне знать зачем я существую
От десяти до двадцати
У меня гармоны зашкаливают
И вот уже тридцать
Я мог бы заниматься тем, что мне интересно
Но у меня куча неоплаченых счетов
Сорок
Как говорится, со временем втягиваешься
Пятьдесят
Ничего больше не втянешь, особенно живот
И вот уже шестьдесят
Куча дел складывается в морщины, блин, мне семьдесят!
Восемьдесят
Я больше ничего не понимаю, это уже начало конца
После этого я не считаю даже больше
Во всяком случае, у меня ни одной мысли, на этом и сдаюсь

Понедельник
Совершенно неохота вылезать из постели
Вторник
День ни о чем
Середина недели
Это среда, она того стоит
Вот четверг
Уже выходные близко
Я не закончил, надо бежать на распродажи
Пятница
Ну, отлично! Я в пробке
Наконец, суббота
Мог бы выспаться, если бы не куча вопящих детей
Воскресенье закончилось
Стоит об этом подумать - и уже не заснуть

Пятидесятые годы
Волосы с начесом и мятный ликер
Шестидесятые годы
Новая молодежная музыка
Семидесятые
Общины хиппи, курящих травку
Двухтысячный
Мрак окутывает город
В дветысячидвенадцатом
Ничего больше делать, кроме как играть блюз.

Zéro à dix
J'aimerais savoir pourquoi j'existe
Dix à vingt
J'ai des hormones comme plein les mains
C'est déjà trente
Je pourrais faire ce qui m'tente
Mais y'a des factures en attente
Quarante
C'est on dirait le métier qui rentre
Cinquante
Y'a p'us rien qui rentre surtout pas mon ventre
J'ai déjà soixante
Y'a plein d'affaires qui plissent, ostie j'ai soixante-dix
J'ai quatre-vingts
J'comprends p'us rien, c'est déjà le début de la fin
Après je compte même p'us
De toute façon, j'ai aucune idée où chu rendu

Lundi
J'veux surtout pas sortir du lit
Mardi
C'est comme la journée qui veut rien dire
Le milieu de la semaine
C'est mercredi, ça vaut la peine
V'là jeudi
J'vois venir la fin de semaine
J'ai pas fini, faut j'aille courir des aubaines
Vendredi
Ce serait magnifique, chu pogné dans le trafic
Enfin samedi
Je pourrais dormir, mais y'a un paquet d'enfants qui crient
Dimanche est fini
Juste à y penser, je dormirai p'us de la nuit

Les années cinquante
Les cheveux crêpés pis la crème de menthe
Les années soixante
Une nouvelle musique adolescente
Les années soixante-dix
Gang de hippies qui fument du fleur de lys
L'année deux mille
C'est la noirceur qui tombe sur la ville
En deux mille douze
Y'a p'us rien à faire sauf jouer du blues

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: Концерты, посвященные творчеству квебекского автора-исполнителя Сержа Фьори. "Fioritudes" - Фьоритюды; 2016

Музыка: Serge Fiori;
Слова: Serge Fiori;
Вокал: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник