Перевод песни Les moulins de mon coeur
     
 
 
Мельницы моего сердца Les moulins de mon coeur
   

Как камень, брошенный
В струящуюся воду ручья
Оставляет за собой
Множество кругов
Как вращение Луны
С упряжкой звезд
Как кольцо Сатурна
Карнавальный шар
Как бесконечный бег по кругу
Стрелок часов
Как движение цветка подсолнуха
Вслед за солнцем
Твое имя заставляет крутиться
Крылья мельниц моего сердца

Как моток пряжи
В руках ребенка
Или слова привязавшейся песни
Запутавшейся в арфе ветра
Как снежный вихрь
Как полет чаек
Над норвежскими лесами
Над барашками океанских волн
Как бесконечный бег по кругу
Стрелок часов
Как движение цветка подсолнуха
Вслед за солнцем
Твое имя заставляет крутиться
Крылья мельниц моего сердца

В тот день возле родника
Бог знает, чего ты мне наговорила
Но лето остановило свой бег
Птица выпала из гнезда
И вот на песке
Уже стираются наши следы
И я одиноко сижу за столом
Который звучит под моими пальцами
Как бубен, плачущий
Под каплями дождя
Как песни, умирающие
Как только их забывают
И осенние листья
Летят в потемневшее небо
И твое отсутствие красит их
В цвет твоих волос

Как камень, брошенный
В струящуюся воду ручья
Оставляет за собой
Множество кругов
Под ветрами всех времен года
Твое имя заставляет крутиться
Крылья мельниц моего сердца

Comme une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Comme un écheveau de laine
Entre les mains d'un enfant
Ou les mots d'une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d'océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course
L'oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu'on les oublie
Et les feuilles de l'automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux

Une pierre que l'on jette
Dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l'eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: Передача на канадском телевидении "Studio TV5" - Студия TV5; 2001

Музыка: Michel Legrand;
Слова: Eddy Marnay;
Вокал: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник