Перевод песни C'est écrit
     
 
 
Это судьба C'est écrit
   

Она заставит тебя изменить бег облаков
Смести твои планы, преждевременно состариться
Ты ее потеряешь сто раз в дымках портов
Это судьба

Она вернется разбитой
С запахом кого-то другого
Ты услышишь, как орешь: "Черт бы тебя побрал!"
Она захочет, чтобы ты ее простил, и ты простишь
Это судьба

Она не выходит у тебя из головы
Ни ночью, ни днем
Она танцует за туманами
А ты, ты ищешь и бежишь

Ты будешь плакаться до тех пор
Пока тебя не перестанут слушать
Опустошишь из-за нее все бары, которые попадутся по дороге
Целыми ночами ты будешь смотреть в окно
Это судьба

Она не выходит у тебя из головы
Ни ночью, ни днем
Она танцует за туманами
А ты, ты ищешь и бежишь
Но нет любви без страданий
И ты мечтаешь, мечтаешь

Что она любит? Чего она хочет?
И эти тени под глазами, что залегли из-за нее
Что она любит?
Что ей снится?
Кого она видит во сне?
Она спутала тебя по рукам и ногам

Что она любит?
Я услышу, как ты рассказываешь мне о ее вздохах, ее кружевах
Что если подумать хорошенько, так она уже вовсе не красавица
Что ты переживал моменты и покруче
С тех пор

Она не выходит у тебя из головы
Ни ночью, ни днем
Она танцует за туманами
А ты, ты ищешь и бежишь
Но нет любви без страданий
О, ты мечтаешь, мечтаешь
Она не выходит у тебя из головы
Она танцует за туманами
И я пережил такое же
С тех пор я считаю дни
С тех пор я считаю дни
С тех пор я считаю дни

Elle te fera changer la course des nuages
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports
C'est écrit

Elle rentrera blessée
dans les parfums d'un autre
Tu t'entendras hurler que les diables l'emportent
Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras
C'est écrit

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours

Tu prieras jusqu'aux
heures ou personne n'écoute
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route

T'en passeras des nuits à regarder dehors
C'est écrit

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi tu cherches et tu cours
Mais il y a pas d'amours sans histoires
Et tu rêves, tu rêves

Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut
Et ces ombres qu'elle te dessine autour des yeux
Qu'est-ce qu'elle aime
Qu'est-ce qu'elle rêve
Qui elle voit
Et ces cordes qu'elle t' enroule autour des bras

Qu'est-ce qu'elle aime
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle

Que t'es déjà passé par des moments plus forts
Depuis

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours
Mais y'a pas d'amours sans histoires
Oh tu rêves tu rêves
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j'ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: Ежегодный фестиваль французской музыки "Les Francofolies de la Rochelle 2004" - Франкофоли в Ля Рошель; 2004

Музыка: Francis Cabrel;
Слова: Francis Cabrel;
Вокал: ;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник