Перевод песни Les Rochers
     
 
 
Скалы Les Rochers
   

Деревья - это скалы
К которым приходят сердца
Плакать, плакать, плакать

Зацепившись крыльями за ветки, ангелы слушают
Они качаются в прозрачном свете, в каплях
Иногда их крылья рвутся
Когда слезы и крики становятся слишком тяжелы для веток

Я - дерево и скала
Сердца и слезы
Я - зацепившееся крыло
Я - слеза и ангел, и ангел

и вот дерево вверх ногами, странная картина
Отдохнуть взглядом на зеленом покрывале
Скользить пальцами по полотну
О! Нежная магия

Горизонтальный очертания моих губ
В синей ночи твоей комнаты
Смотреть на тебя, разбудить тебя и удивить тебя

Les arbres sont des rochers
Contre lesquels des coeurs viennent
Pleurer, pleurer, pleurer

Les ailes accrochées aux branches, des anges écoutent
Ils se balancent dans la clarté, les gouttes
Parfois leurs ailes se déchirent
Lorsque les larmes et le cris chargent les branches

Je suis arbre et rocher
Les coeurs et les pleurs
Je suis aile accrochée
Je suis larme et ange, et ange

Et voilà l'arbre à l'envers, tableau étrange
Coucher tes yeux sur fond vert, et ambre
Glisser mes doigts sur la toile
Oh magie douce

Une esquisse horizontale, de ma bouche
Dans le bleu nuit de ta chambre
Te regarder t'éveiller et te surprendre

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: альбом-сингл португальской певицы Бевинды (Bévinda) "Les Rochers" - Скалы; 1999

Музыка: B. Ferreire; L. Zerrand;
Слова: B. Ferreire; L. Zerrand;
Вокал: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник