Перевод песни Dans une étable obscure
     
 
 
В темном коровнике Dans une étable obscure
   

В темном коровнике
Под звездным небом
Из пречистой девы
Родился Спаситель

Иисус Христос

Он родился в яслях
Когда пробило полночь
На этой свежей соломе
Несмотря на ветер, который стих

В тени яслей
спит Король мира

Это Иисус Христос
Он спит с ангелами
В восхитительную ночь

Полные глубокой веры
Мы на коленях
О, слабый король мира

Возложивший руки на нас

Весь мир приветствует тебя
В несказанную ночь

Dans une étable obscure
Sous le ciel étoilé
Et d'une vierge pure
Un doux sauveur est né

Le Jésus-Christ

Il naît dans une crèche
Quant à sonné minuit
Sur cette paille fraîche
Malgré le vent qui mort

Dans l'ombre de la crèche
Le roi du monde dort

C'est Jésus-Christ
Il dort avec les anges
Dans l'adorable nuit

Plein d'une foi profonde
Nous sommes à genoux
Oh maigre roi du monde

Etant les mains sur nous

Tout l'univers t'acclame
Dans l'ineffable nuit

____________________________________________________________________

Где была исполнена песня: рождественский альбом, в записи которого принимали участие разные исполнители "Si Noël vous chante" - Если бы Рождество могло петь; 1998

Музыка: Традиционная немецкая, 16в.;
Слова: A. Mahot;
Вокал: Daniel Lavoie;

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник