Радиопередачи Даниэля Лавуа на Радио Канада. <br /> <b>Notice</b>: Undefined variable: myrow in <b>/home/u235699/lavoie.ru/www/radio.php</b> on line <b>33</b><br />
     
  111  
 
Выпуск 13
Дата выхода: 2010-09-26
 

"Лавуа либр", начали!

Она говорит, что ее
Вдохновение
Приходит извне.

Я нервно смотрю
Через плечо.

Мы одни.

Интересно, с кем
Они разговаривает.

Интересно, кому
Мы посылаем
Авторские права.

Добрый вечер! Хорошей вам осени, не однообразной, а хорошей [прим. перев.: по-французски это звучит в рифму, "bon automne! pas monotone, mais bon automne"]. Вот у нас уже и осень. Листья, грибы, яркие овощи. И зима, которая еще далеко. Так что будем радоваться! С вами Даниэль Лавуа, и я говорю вам: "Добрый вечер". Я нашел для вас сюрпризы и очень красивую музыку на сегодняшний вечер. Еще я купил книгу Патриса Дебьяна (Patrice Desbiens) и намереваюсь почитать вам отрывки из "Pépin de pomme sur un poêle à bois" ("Яблочное семечко на дровяной печке"), опубликованной в 1995 году. Так что автор еще молодой человек. Моя копия подписана самим поэтом, но я не скажу вам, для кого взят автограф на этой книге, купленной в магазине подержанных книг. Еще я хочу успокоить всех тех, кто раскрыл мне глаза на моего "Симановского". Теперь я знаю, что это Шимановский. Спасибо, спасибо, поправляйте меня без колебаний! И вы можете сделать это, написав мне на lavoielibre@radio-canada.ca. А теперь - отправляемся!

Звучит "ROLL IN MY SWEET BABY'S ARM" COMPOSITEUR NON MENTIONNE; AUTEUR NON MENTIONNE.
Звучит "DANS LES PLAINES DU FAR-WEST" CHARLES HUMEL; MAURICE VANDAIR.

Вы слушали Grascals "Roll in my sweet baby's arm" - "Спешу в объятия моей малышки". Англичане любят называть своих возлюбленных "малышками". [Напевает по-английски] "Малышка, малышка, малышка, будь моей этой ночью, малышка". На это есть французский ответ с "Dans les plaines du Far West" с Ивом Монтаном (Yves Montand). Меня всегда удивляет, если не потрясает, откровенное простодушие, я бы сказал, сознательное простодушие людей после последней войны, как бы желание отказаться от иронии или цинизма. Слишком много боли, полагаю, концентрированный экзистенциальный кризис периода, когда умерли миллионы человек. И как только все это закончилось, разумеется, сразу же захотелось, чтобы жизнь была прекрасной, а все люди - милыми и славными. Ковбои и Ив Монтан, играющий на банджо. Так что грузим на борт "Санта-Фе" товары, и путешествие продолжается.

Звучит "FREIGHT TRAIN" TRADITIONNEL.
Звучит "SONATE NO 2, OP 19" ALEXANDRE SCRIABINE.

Сначала была "Freight train" с Фрэнком Майзеном (Frank Mizen), а потом - сумасшедший бег по равнине, почти музыка немого кино. Это был Скрябин, престо из сонаты N2, если говорить официально, но я бы осмелился назвать ее скачкой галопом, с Марк-Андре Амленом (Marc-André Hamelin), с блеском управляющимся с неистовым боевым конем. Теперь кое-что менее тонизирующее, но все же изрядно витаминизированное. Скерцо Чайковского, мастерски сыгранное "I Musici de Montréal" (I Musici de Montréal).

Звучит "QUATUOR NO 1, OP 11, 3E MOUVT" PIOTR ILYICH TCHAIKOVSKI.
Звучит "CONCERTO, OP 3 NO 9" ANTONIO VIVALDI.

Претенциозно, но восхитительно! Ларгетто Вивальди, как всегда, безукоризненно сыгранное "Violons du roy". Вы слушаете Даниэля Лавуа на "Espace musique". Я уверен, что Эрик Трюффаз (Erik Truffaz) и его группа готовы сыграть нам пьесу-другую, и создается впечатление, что сегодня вечером они хотят привести нас в замешательство. Хмм. [Начинается музыка, Даниэль продолжает говорить]. ОК, еще рано. Вы можете погулять, ребята.

Звучит "BENDING NEW CORNERS" ERIK TRUFFAZ; MARC ERBETTA; MARCELLO GIULIANI; PATRICK MULLER; NYA.
Звучит "FOREVER" JEAN-FRANCOIS GROULX.

Это были две пьесы Эрика Трюффаза и его группы. Эрик Трюффаз - это французский трубач, который мне действительно очень нравится. Думаю, вы в этом не сомневаетесь, поскольку я часто его ставлю.

Рискуя быть обвиненным в фаворитизме по отношению к другу, а я сразу скажу вам, что Жан-Франсуа Гру (Jean-François Groulx) - мой друг, но прежде всего он - прекрасный пианист, недавно он выпустил чертовски хороший диск. Сделанный на очень высоком уровне, я поклялся бы в этом, даже если бы мы не были друзьями. Жан-Франсуа Гру, соло. В действительности он сам играет на всех инструментах.

Звучит "OUR CIRCULAR SONG" STEFANO BATTAGLIA; GIOVANNI MAIER; MICHELE RABBIA.
Звучит "LE GAMIN D'PARIS" ADRIEN MARES; MICK MICHEYL.

Сначала был Жан-Франсуа Гру, а следом за ним - другой пианист-мечтатель. Мечтатель, на которого явно большое влияние оказал Бах, потому что Бах заметно слышится у Стефано Батаглиа (Stefano Battaglia). Я не буду рассказывать вам биографии этих музыкантов, так как знаю, что у вас есть google и что за полминуты вы можете узнать все. Узнать все. Узнать все об Иве Монтане, который пел песни не только о Дальнем Западе, мы хорошо это знаем. В моем колледже был ученик, который немного путешествовал и привез нам одну песню Ива Монтана. Эту песню он представил нам на школьном концерте. Мне было 15 лет, и идея быть парижским уличным парнишкой показалась мне соблазнительной.

Звучит "LA FOLLE COMPLAINTE" CHARLES TRENET.

Я говорил вам совсем недавно о том наивном времени, но вот вам совсем не наивный человек, Шарль Трене (Charles Trénet). Тонкая разница тут есть, и все же мне кажется, что он тут скрывает эмоции. Одна из самых красивых песен Шарля Трене, "La folle complainte".

Я чувствую, что вы чувствуете, что фламенко как раз сейчас вытирает туфли при входе и готовится еще раз побаловать нас. Смотрите-ка, да это же Херардо Нуньес (Gerardo Núñez) и его друзья, они хотят начать. [Говорит по-испански "Добрый вечер, Херардо!" и что-то еще]

Звучит "CANICULA" GERARDO NUNEZ.
Звучит "TALWIN" ANOUAR BRAHEM.

Под жарким летом этого
Полудня в городе Квебеке
Я вижу, как открываются и закрываются
Разукрашенные лепниной двери нового
Говарда Джонсона
Одна рана среди стольких многих
Жалующихся туристам

И перед рестораном
Стоит
Толпа маленьких англичанок
Вертящих головами
На 360 градусов
Их глаза вспыхивают
И гаснут
Беспрерывно повторяя
Как заевшие пластинки:
"О, мы здесь были вчера вечером!"

Каждый раз, когда одна из них
Фотографирует,
Часть украшения
Всасывается и исчезает



Парень не умолкает
Ни на секунду
Покачиваясь, как
Одноногий канатоходец на
Натянутом канате диалога
Он не прерывается
Ни на секунду
Как если бы с минуты на минуту
Он был бы сражен
Толстой опухолью
Запятой.

Девушка напротив него слушает
Она позволяет ему говорить
Она позволяет укачать себя
Мантрой его вранья
Это не дает ей задуматься о том
Что она будет спать с таким же
Кретином, чтобы удовлетворить
Биологическую потребность

Он рассказывает очередную байку
И слышен
Раскатистый смех
Время от времени
Взгляд девушки скользит
Над плечом парня и
Разбивается как птица
О закрытые окна
Бара
Пустые, за исключением
Них
Бармена и
Поэта
В
Ночи, которую не-
Возможно
Больше
Описать

Как только Херардо закончил, к нам явились Дейв Холланд (Dave Holland), Ануар Брайем (Anouar Brahem), Джон Сёрман (John Surman), они вытаскивают свои инструменты и, даже не настроив их, устраивают настоящий "Talwin" для наших ушей! Спасибо, господа, большое спасибо.

Должно быть, не меньше недели уже прошло, как мы были обделены танго, нужно это срочно исправить. И кто может сделать это лучше, чем Ромуло Ларреа (Romulo Larrea) и его чудесный ансамбль? Сейчас начнется. Парни закончили подготовку, гаснет свет и - [начинается музыка].

Звучит "PARIS OTONAL" JOSE LIBERTELLA.
Звучит "MOURNFUL" DAVE DOUGLAS.

Мы действительно
Едим слишком много мяса
Мы действительно
Проглатываем слишком
Много оскорблений
Ни за что

Зовем друг друга боссами
Между собой
Профессиональная деформация
Наверное

Мы воспринимаем друг друга как
Работников
Даже с друзьями
Привет, босс
Как дела

Эй, капитан
Тридцати су
Не найдется
Спасибо, шеф
У меня изрядно
Пересохло
В глотке

Дел у нас
Выше крыши
Трудимся изо всех сил
И сомнение
Оставляет пятна
У нас подмышками
Солнце кладет
Нам руку
На спину
И говорит
Иди же ко мне
В мой
Офис

Правда же
Хорошая погода
Разве не так
Босс?

Удачи
Босс



Горы и дома
Смешиваются
У горизонта

Грустный день
Испытывающий твердость характера
И кошка
Поющая блюз

Пасхальный огненный
Шоколад
В холодильнике
Дикость церковных колоколов

Оставляет царапины от когтей на воздухе
Горы и дома -
Зубья пилы
На горизонте

Мы раздеваемся
И рука об
Руку
Взлетаем с
Балкона
Чтобы не сойти
С ума

Автором этой музыки мог бы быть Шостакович, но нет, это Дэйв Даглас (Dave Douglas) без Дэйва Дагласа, трубы там нет, по меньшей мере, вряд ли бы он ввернул ее так незаметно, что я бы ее не почувствовал.

Сюрприз недели! То есть сюрприз для меня, я хочу сказать. Как-то ездил я посмотреть Стоунхендж, вы же знаете этот огромный доисторический монолит в Англии? Один особенно одаренный администратор позволил строительство двух больших дорог с каждой стороны Стоунхенджа. Просто гений в своем роде. Люди возвращались разочарованные, и мы пошли в зал Солесбери, чтобы сесть на поезд в Лондон. Там был старый собор, достопримечательность Солесбери, и мы решили подойти посмотреть на него поближе. Это был конец ветреного и облачного дня. Собор выглядел очень импозантно под нависшим небом. Войдя внутрь, мы увидели, что там как раз идет англиканская служба. Мы учтиво сели. Начал петь хор, и я забыл все - где я нахожусь, который час, не существовало ничего, кроме этой музыки. После я спросил имя композитора, и кто-то мне ответил: "Лейтон, Лейтон", и я искал его в течение 10 лет. Не слишком настойчиво, признаюсь, но немного все же искал. И на этой неделе я его нашел. 10 лет спустя! Так что зайдите под его своды, присядьте там на скамью, закройте глаза. [шепотом] Сейчас начнется.

Звучит "O MAGNUM MYSTERIUM" MORTEN LAURIDSEN.
Звучит "POLEGNALA E TODORA" .

Я считаю, что между этими двумя произведениями есть родственная связь. Очевидно, в текстуре, но в них еще и гармонии близки, совершенство соединения. Это была полифония Стивена Лейтона (Stephen Layton), а после нее - меланхолическая таинственность болгарских голосов. Я всегда чувствую трагическое достоинство в этом пении.

Вы слушаете Даниэля Лавуа на "Espace musique". Сейчас будет пьеса, известная в основном из-за одноименного диска Майлза Дэвиса (Miles Davis), "In a silent way", написанной Джо Завинулом (Joe Zawinul). Здесь она аранжирована и исполнена Джо Завинулом. "In a silent way".

Звучит "IN A SILENT WAY" JOE ZAWINUL; MILES DAVIS.
Звучит "JOURNEY" HENDRICK SCOTT.

Верлен,
Сидящий на краю кровати
Смотрит, как проходят дни, переполненные
Словами.

Он больше не может говорить.
У него перехватывает дыхание
От яркого света
Единственной лампы
В комнате.

Он мертв
От усталости.
Его стихи танцуют
Вокруг
Него.

Рядом
Рембо
Еще спит.

Верлен решает выйти.
Он снимает пижаму, провонявшую
Его кожей
Тщательно ее разглаживает
И кладет
В изножье кровати.
Он гасит свет
И выходит.

На улице
Солнце застыло в небе
Как бриллиант.
Верлен медленно шагает
Меняя свой возраст
На каждом перекрестке.

Вокруг него
Проезжают машины
Чихая моторами
Открывая и закрывая
Двери, похожие
На крылья насекомых.
Небо забавляется
В их глазах.

В комнате Рэмбо
Все еще
Спит.

Его бледное лицо –
Луна
Среди множества покрывал.
В грязной рубашке
Бегают
Вши.

Мелан-приятно-холичная музыка Кендрика Скотта Оракла (Kendrick Scott Oracle). "Jorney". И даже если я совсем недавно ставил вам Дейва Дагласа, я все равно сейчас предложу вам еще одну его пьес. Прежде всего, я люблю эту серию произведений для аккордеона и скрипки, к тому же я полагаю, что они очень хорошо гармонируют с Патрисом Дебьяном, и я вам сейчас снова его почитаю.

Звучит "A THOUSAND EVENINGS" DAVE DOUGLAS.
Звучит "PSALOM" ARVO PART.

В
Ресторане, открытом
24 часа

Куда музыканты, поэты
Шлюхи, сутенеры и другие
Приходят поесть

Куда ангелы и
Чужаки, долбанутые
И тормознутые приходят
Поцапаться в своем мирке
Где кутилы
Становятся
Кровоточащими медиумами
Где гамбуржуа
Больше не говорят
По-французски

Где рифма
Режет
Губы
Над банкой с фасолью

Где хозяин
Протирает штаны
За кассой
И не обслуживает
Заключенных

Где у вышибалы такой вид
Как будто
Он стриг волосы
В гараже

Где у тебя
В разгаре овуляция
В разгаре эволюция
Рядом со мной

Где ты

Засыпаешь
На
Моих губах

Вы услышали дыхание этой музыки? Композитор осмеливается использовать тишину! Вы узнали моего дорогого Арво Пярта (Arvo Pärt). Немного я знаю современных композиторов, которым удается обладать настолько определенным и узнаваемым стилем, как мсье Арво Пярт, к тому же он часто дает нам насладиться возвышенными моментами. "Psalom" в исполнении струнного квартета "Franz-Joseph".

Теперь - еще один небольшой привет дню Спасителя [воскресенье], "Stabat mater", однозначно Перголези (Giovanni Battista Pergolesi).

Звучит "O QUAM TRISTIS ET AFFLICTA" GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI; JACOPONE DI TODI.
Звучит "CONTRAPUNCTUS NO 11, BWV 1080 NO 11" JOHANN SEBASTIAN BACH.

Бах сегодня вечером был "..." в исполнении "Violons du roy", предложивших нам это замечательное переложение, выполненное Бернаром Лабади (Bernard Labadie) из "Искусства фуги". Когда я в самом раннем детском возрасте занимался фортепиано, то раз в год надо было играть дуэт на концерте для родителей с девочкой, я это ненавидел! Но вот пара, которые это, похоже, любят. Им очень нравится играть вместе, и это чувствуется. Ариана Голдина (Ariana Goldina) и Реми Лумброзо (Rémy Loumbrozo) в "Six variations" с "Music for two pianos".

Звучит "SIX VARIATIONS" NED ROREM.

Режиссер сегодня - Одиль Маньян, звукооператор - Ги Шарбоно, стихи - Патриса Дебьяна. Еще одно, последнее? Ладно.

Улица Сен-Жан. Я
Вхожу в
Эзотерический магазинчик

"У Вас есть книги
Хайку?", - спрашиваю я
У продавца

Он отвечает мне: "Нет, у нас нет ничего
Этого автора..."

На складе мудрости
Загорается
Коробка, полная книг

Патрис Дебьян, надеюсь, он скоро к нам вернется. Осень возвращается? Да здравствует осень! И октябрь тоже. Наконец, да здравствует Хэллоуин. Приближается Рождество. Тс-с-с, я ничего больше не говорю. Если ты работаешь на этой неделе - хорошей работы, если ты не работаешь на этой неделе - воспользуйся этим как следует, не дай пройти впустую этому замечательному дню из-за лени или чувства вины. А если нет, так выспись хорошенько. А если нет, то я желаю тебе ... , совсем нового, которого ты еще не читал, или что-нибудь из BHL [прим. перев.: предполагаю, что это Bernard-Henry Lévy], тут пахнет золотом. И я оставляю тебя с мягким, ультрамягким квартетом Джона Аберкромби, мягким-мягким, как Котонель [прим. перев.: предполагаю, что имеются в виду изделия фирмы Cottonelle - туалетная бумага, бумажные полотенца и т.д.] В студии был Даниэль Лавуа, и я говорю тебе: "Доброй ночи и до следующей недели".

Звучит "SAD SONG" JOHN ABERCROMBIE.

 

 

ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru

________________________________________________________________________________________________________________

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник