Выпуск 88 | |
Дата выхода: 2012-05-27 | |
"Лавуа либр", начали! Я путешествую уже так давно Добрый вечер и добро пожаловать, дорогие радиослушатели, бродяги и искатели приключений с "Лавуа либр". Мы с вами добрались уже до 88 выпуска "Лавуа либр", который сегодня вечером будет достаточно спокойным, выпуска, подходящего для того, чтобы почитать, порисовать акварелью или - кто знает? - попытать удачи в таинстве создания рифм или свободных стихов. И, говоря о свободных стихах, у нас они будут сегодня вечером от моего преподавателя французского языка, Поля Савуа (Paul Savoie), который был моим преподавателем французского на протяжении года в колледже Сен-Бонифаса. Он должен был работать над этой книгой как раз в то время, когда он преподавал у меня, так как дата публикации - 1974 год, издательство "Blé", и сборник называется "Salamandre" ("Саламандра"). Но сначала погрузимся в музыку! Те, кто как раз собрались перемешать салат и ждут первой пьесы, чтобы вытащить большие ложки, рискуют немного разочароваться. Херби Хэнкок (Herbie Hancock), играющий Гершвина, - это не совсем та музыка для перемешивания, ну да ладно, тем, кому совершенно необходимо что-то перемешать, могут сделать это и с Хэнкоком. Покачивание бедрами может быть при этом менее четко выраженным и даже не особо симметричным, и все равно хорошо выйдет! "Blueberry rhyme" с Херби Хенкоком. Звучит "Blueberry rhyme" James P Johnson. Вот подходящая пьеса, чтобы разбудить режиссера! Мы слушали Херардо Нуньеса (Gerardo Núñez) с "Голубым петухом", "El gallo azul", музыка скорее для того, чтобы резать чеснок, чем для того, чтобы подавать суп. Отличное фламенко для вас сегодня вечером. Звучит "Ham and cheese" Edgar Meyer, Chris Thile. Джаффа и "God bless a child". Ну как, подул легкий ностальгический ветерок в ваш воскресный вечер? Вот один из самых уважаемых его представителей с песней, рассказывающей о проходящем времени, но в такой форме, которая остановит все ваши готовые выкатиться слезы. Шарль Трене (Charles Trénet), поющий о прошлом с такой улыбкой, что в ней трудно отыскать больше, чем крохотную капельку грусти. "Que restait-il de nos amours?"Звучит "Que restait-il de nos amours?" Charles Trénet, Léo Chauliac. Чего вы хотите? Никто еще не нашел решения, что делать с уходящим временем. Разве что монахи-буддисты, так прочно живущие в настоящем, что они смеются и над прошлым, и над будущим, но вообще-то, кто этому поверит? И потом, Земля продолжает крутиться, "Les illusions perdues" в исполнении Рено (Renaud). Звучит "Adajio" Misha Alperin. Разве не симпатичное произведение? Это был Эрик Трюффаз (Erik Truffaz). В последнее время я ставил вам Эрика Трюффаза более, как бы сказать, предсказуемого, а здесь совсем другой Эрик Трюффаз, ищущий и предлагающий более смелые и фееричные формы. Это было "Addis Abeba" с голосом Слая Джонсона (Sly Johnson). Звучит "Бергамасская сюита" Клод Дебюсси. Я соскребаю иней Это был великолепный Самсон Франсуа (Samson François), исполнивший ноктюрн Фредерика Шопена. Мне думается, что Шопен, как и Моцарт, был великим импровизатором, и что эта пьеса была всего лишь легкой закуской между двумя бокалами хорошего вина. Но, признаюсь вам, на самом деле я не знаю. С тем же успехом он мог неделями напролет мучиться с каждой ее ноткой. Если вы - музыковед, специализирующийся по Шопену, то вы можете написать мне, как оно на самом деле было, по адресу lavoielibre@radio-canada.ca. Звучит "Liebster Gott, wenn werd ich sterben? BWV 8" Иоганн Себастьян Бах, Caspar Neumann. Много раз уже танцевал скелет Подозреваю, что у Баха немного осталось секретов для пианиста ... Стефано Боллани (Stefano Bollani). Если он и выбрал джаз, то только потому, что он предпочитает создавать свой собственный мир, а не мусолить снова и снова миры других людей. И тем лучше для нас. Пианист, которого я очень высоко ценю - Стефано Боллани, и его трио. Звучит "Twinkle eyes" Julian Wasserfuhr, Roman Wasserfuhr. Мы только что слушали "Holst singers" под управлением Стивена Лейтона (Stephen Layton) с одной из пьес Вана Уильямса (Vaughan Williams) с его альбома "Shakespear songs". А теперь послушаем Висенте Амиго (Vicente Amigo), то, что у него получается лучше всего - когда он один со своей гитарой и виртуозностью. Впрочем, он никогда не затмевает эмоций своей техникой исполнения. "Morente" с его диска "De mi Corazon al aire". Звучит "Morente" Vicente Amigo. Когда я буду в Шанхае Это был Антонио Форсионе (Antonio Forcione) с Чарли Хейденом (Charlie Haden). Мсье Форсионе не очень известен по эту сторону Атлантики. К нему относятся, как к Джимми Хендриксу классической гитары, он играл со всеми знаменитостями, и у него длинная и обширная дискография. Антонио Форсионе. Теперь - молодой американский трубач, который тоже учился у великих. Еще одно юное дарование, с блеском перепрыгнувшее через все ступени, Амброуз Акинмузире (Ambrose Akinmusire) и американский развивающийся джаз. Эволюция - долгая штука, скажете мне вы, а я-то и забыл, что согласен с вами! Но дело движется, дело движется. Что нового? "What's new?", Амброуз Акинмузире Звучит "What's new?" Bob Haggart, Johnny Burke. Эта пьеса, так и кажется, что сошла с одного из знаменитых дисков Майлза Дэвиса (Miles Davis), правда? С "In a silent way" или с "Kind of blue"? А вот и нет. Это Паоло Фрезу (Paolo Fresu) и его группа с "Imaharat". Звучит "Sonate/1er mouv, allegro" Морис Равель. Говорят, что призраки бродят по коридорам Это были Ларс Даниэльсон (Lars Danielsson) и Лешек Мозджер (Leszek Możdżer), живая запись с джазового концерта в Берлине. Впрочем, они вполне попали в тон Равелю, который звучал перед ними, вы не находите? Звучит "Blue in green" Miles Davis, Bill Evans. Брамс. Великий мастер. В момент его духовного созерцания. Счастливы те, кто верует, так как им не будут ведомы сомнения. "Vérité dans ... N 3479". Теперь - Винс Мендоза (Vince Mendoza) и импрессионистский пейзаж, "Bluesounds, mouvement 1". Звучит "Bluesounds movement" Vince Mendoza. Я могу придумать, как сопротивляться Вы слышали, как пролетел самолет? У меня было впечатление, что неподалеку от студии Корин Клоска (Corinne Kloska) пролетел самолет. Мы только что послушали самолет, пролетавший над студией Корин Клоска с прелюдией Шимановского. 1 мин 17 сек. Коротко, точно и прямо в цель. Звучит "Ouveture (L'Aureille)" Sieur de Sainte-Colombe. Мы слушали очаровательную дочь Рави (Ravi Shankar) - Анушку Шанкар (Anoushka Shankar), которая напластовала поп-музыку на родную ей индийскую музыку. Анушка Шанкар с Карш Кейл (Karsh Kale). И, для завершения - польский пианист, предлагающий нам совершенно блистательный джаз, скачущий, грустный и веселый одновременно. Лешек Мозджер. Звучит "Svantetic" Christopher Komeda. И с музыкой Лешека Мозджера мы подходим к концу "Лавуа либр" на этот вечер. Надеюсь, дорога была для вас приятной под музыку кануна завтрашнего дня, спокойная-спокойная, мягкая-мягкая. Стихи были Поля Савуа (Paul Savoie) из его сборника "Саламандра" ("Salamandre"), опубликованного издательством "Blé " в 1974. Режиссер - Лю Трамбле, звукооператор - Кристиан Ферлан. И я, Даниэль Лавуа, благодарю тебя за то, что ты прошел несколько километров со мной сегодня вечером по "Лавуа либр", проселочной дороге, которая нигде не начинается, и, если повезет, нигде не кончится. Тропинка, существующая без разумных на то оснований, чистое порождение нашего коллективного воображения. Я заканчиваю и сейчас, в качестве личного урока по раскрепощению, начнет звучать "новая волна". Желаю тебе приятной недели без зубной боли, без болей в спине или в любом другом месте, в общем, желаю тебе недели без страданий, а еще - хорошего вечера и доброй ночи. Доброй ночи, Левон. Звучит "Seigneur miséricordieux". |
|
ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru |
________________________________________________________________________________________________________________
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |