Радиопередачи Даниэля Лавуа на Радио Канада. <br /> <b>Notice</b>: Undefined variable: myrow in <b>/home/u235699/lavoie.ru/www/radio.php</b> on line <b>33</b><br />
     
  111  
 
Выпуск 84
Дата выхода: 2012-04-29
 

"Лавуа либр", начали!

Я прихожу на небо и Бог говорит мне: "Ты не мертв". "Ай! Снится мне это что ли?". Бог говорит мне: "Нет, парень, просыпайся".

Добрый вечер, добро пожаловать на середину бесконечного пути, на тропинки, полные приключений! Добро пожаловать на 84 выпуск "Лавуа либр". Да, я их считаю. Вопреки самому себе каждую неделю, когда я готовлю новый выпуск, я присваиваю ему номер и так постепенно мы проходим номера 50, 70, и скоро 90 настанет. Пойдем мы ли мы ко дну на мысе ... ? Никто пока не знает. Сегодня вечером для вас стихи Франсуа Эбера (François Hébert), поэзия, которую нелегко читать, так как он размещает текст на страницы часто необычным образом, нужно искать, где начало и где конец. Может, в этом и цель - внимательно искать? Вы услышите стихи из его сборника "Poèmes de cirque et circonstance" ("Стихи цирка и обстоятельств"), опубликованной издательством "Hexagone" в 2009 году. Люблю я начинать передачу музыкой Ибро Диабате (Ibro Diabaté), получается отличный стартовый толчок и для голоса, и для рук, и для радости, и для ягодиц. Не лишайте себя этого, особенно если именно этого вы от меня и ждали, чтобы растрясти жирок. На старт!

Звучит "Tagui Guire" Ibro Diabaté.
Звучит "Sabu" Tcheka.

Очаровательнейший Чека (Tcheka), кабо-вердинец, создающий музыку, в которой очень хорошо чувствуются его корни, причем корни именно кабо-вердинские, а еще африканские на его долгом диске. И, не меняя высоты, мы перемещаемся на несколько градусов долготы к востоку, чтобы встретиться со старым добрым Жуаном Жильберто (João Gilberto). Благодаря любезной поправке одной из вас, я узнал, что "Жао" - тоже самое, что "Жуан", и что я с самого начала делал ошибку. Так что вот - Жуан Жильберто, из периода его славы. В нем чувствуется уверенность в себе, в том, что он делает.

Звучит "Unhappy remark" Noel Rosa.
Звучит "Eu Sei Que Vou Te Amar" Antônio Carlos Jobim, Vinícius de Moraes.

Роза Пассос (Rosa Passos), "Eu Sei Que Vou Te Amar". Здесь я скопировал произношение мадам Пассос, так что вроде должно быть все правильно. У кого самый хрупкий голос в бразильской песне? Голос, которому удается казаться участником "Big band", великолепно темперированный. Роза Пассос.

Многие пытались петь песни Брассанса (Georges Brassens), большей частью с результатом более или менее неплохим, миленько так. Мало кому удается передать эмоции умной насмешливости великого Жоржа. Мне кажется, что Рено это на свой манер удалось. Не "миленько" и не "симпатично". И еще Жульет Греко (Juliette Gréco), которая прозвучит следом за ним, "Silence à Lucie". Если вам кажется, что кто-то другой лучше берется за Брассанса, вы можете мне это сказать по адресу lavoielibre@radio-canada.ca. "La femme d'Hector".

Звучит "La femme d'Hector" Georges Brassens.
Звучит "La marche nuptiale" Georges Brassens.

Действительно, ее интерпретации настолько отличаются, что почти несравнимы. Может, вы и правы, ... Это была Жульет Греко, спевшая "La marche nuptiale", конечно же, Жоржа Брассанса, сразу же следом за Рено.

Теперь несколько минут плавного джаза, именно то, что нужно, чтобы отойти после Брассанса. Зачем отходить после Брассанса? Задать вопрос - это наполовину ответить на него. Джон Аберкромби (John Abercrombie).

Звучит "Trio" John Abercrombie.
Звучит "Silent movie" Pat Metheny.

Череп в организованном путешествии

Человечество стало воспоминанием.
Языки съедали язык до самого конца. Был голод.
Обессилевшее тело, вцепившиеся ногти,
Разбегающиеся мысли, разгладившиеся морщины,
Образы, отклеившиеся от сетчатки глаза,
Звуки, рассеившиеся по ветру,
Плоть, приставшая к черепу, и смерть, приходящая к черепу.
Продырявленный нос, выдранные волосы
Заступ входит в череп, его выкапывают
Грязный песок, дело сделано.

Русский и американец оббивают череп
Другим инструментом.
Выкапываем. Смахиваем пыль. Восхищаемся.
Чья-то рука касается черепа, согревает его.
Сфотографировали. Измерили.
Цоколь в музее черепов
Прикручена табличка
Церемония

Всегда найдется кто-нибудь
Ученый посетитель или охранник
Чтобы понаблюдать за ним
Этот ничей череп
Хрупкий
Уж не страдал ли он остеопорозом?
Зубчатый шов от темени до затылка
С Востока на Запад
Зигзаг
От кости к кости черепа

Всегда хвастаясь, держась за свою антропоидность
Пустота, кость - вместе
Энтропия.

У меня есть очень красивый диск квартета Брэда Мелдау (Brad Mehldau) и Пата Мефени (Pat Metheny), двух выдающихся фигур американского джаза. Джаза, уносящего нас в 50-60-е годы, и особенно к фьюжн-джазу, подготовившему к вторжению клавишных и синтезаторов, и в течение какого-то времени мы слушали только их. Только это и было в музыке, неважно, насколько это было плохо. А потом - хоп! - и больше ничего. Ни фьюжна, ни синтезаторов.

Теперь - забавная и звонкая "Adiós Noniño", взятая с симфонического диска, записанного с гитаристом Томатито (Tomatito), известного по своим дискам с чистым и строгим фламенко. Здесь он доставил себе удовольствие, сделав аранжировку для большого оркестра одного из хитов Астора Пьяццоллы (Astor Piazzolla). Довольно красивая аранжировка, а что касается игры Томатито - чувствуется, что сам оркестр взволнован.

Звучит "Adiós Noniño" Astor Piazzolla, Eladia Blázquez.
Звучит "Red skies" Omar Faruk Tekbilek.

Иерусалим

Перистые облака как шаль, растрепавшаяся в молитве,
Желтые ангелы падают с Шагаля
Ершалаим, Ершалаим
Пониже размышляет раввин
Подальше процветает поселение
Повыше - стена

Перистые облака заволакивают
Даже святой Лик
Еще недавно проливавший кровавые слезы
Воспоминания, воспоминания, Виа Долороза
Ароматизированные свечи, просмоленные Девы
Христос на своих изображениях съеживается, отчаявшись
Лента крутится в обратную сторону
В базилике и склепе воняет мочой

Камеры, установленные высоко над землей в переулках
Между трусами, развешенными для просушки
И пестрыми футболками
Наблюдают за вашей личностью. Туристы
Вы у арабов. Меньше видно небо
Очень высоко разорванная куфия
Развивается в раскаленном небе
Как перистое облако

Мы слушали "Red skies" с Омаром Фаруком Текбилеком (Omar Faruk Tekbilek). В жанре таинственно-восточного он неплох. "Наркотическая музыка", - наверное, скажете мне вы, там есть подозрительный запашок, который может витать между лавками ... . 7 минут виолончели в день - это не слишком много, и, если вы уже задаете себе вопрос, то скоро узнаете ответ на него. Немедленно. Сначала - Уэнди Саттер (Wendy Sutter), которая сыграет произведение Филипа Гласа (Philip Glass), а за ней будет Питер Уиспелвей (Pieter Wispelwey), сыграющий нам Баха.

Звучит "Songs and poems (2007)" Philip Glass.
Звучит "Première suite" Иоганн Себастьян Бах.

В Канаде

Будет кукуруза и индейцы
Их Маниту, горестные, облупившиеся, живые
Пришедшие из Индии, из Сибири, из Чичен-Ица
С паштетом, китайским кетчупом
Цыплятами, пиццей, перьями, колье, всей одеждой
Бинго, ... чесноком, ...
Тантум эрго, покорн сакраментум
Твоя история в кипятке, о, Канада
Миф о розовой воде, гимн водке
Твоя эпопея с желтыми зубами
Закаленная издавна печень
Ром и цирроз в секула секулорум
Варриворум и казинорум
Так как твоя рука умеет отлично водить, уж будьте уверены!
Дорога 132
Перед их стендами охранники, для тебя же Во имя родины
Налоговая
Сигареты

Не знаю, согласны ли вы, что 7 минут виолончели захватывают, причем так легко, что остается легкий приятный привкус, который будет удовлетворен, уверяю вас, с интермеццо в исполнении Марк-Андре Амлена (Marc-André Hamelin), который прекрасно умеет заставить нас забыть то, что ему предшествовало, и боюсь, ему это опять удается.

Звучит "Intermezzo, la b maj" Francis Poulenc.
Звучит "Makam Nikriz usul Berevsan".

Последняя часть дядюшки Марселя

Он был вратарем, то ли "Красных крыльев", то ли "Кленового листа", то ли еще какой-то команды
Поймал тысячи шайб
Однажды его фотографию напечатали в журнале
И он 30 лет носил ее в своем портмоне

Внезапно умер
В "Big bad bruin", "Black hawk" или где-то еще
У него был раздолбанный лансер
Тяжелый
Бросающий вызов силе тяжести
Чтобы у вас перехватывало дыхание
И чтобы загораживал обзор
Искривляющий пространство
Дырявящий одно или два из четырех измерений
Выбрасывающий человека с его клюшкой
Маской, сеткой, рукавицами
На ступени забвения прекрасных дней
Утягивая мое стихотворение в свою кильватерную струю
От старых штанов до продажи старого гаража

Нет больше ничего хранящего в себе старого вратаря

С очень красивого диска Жорди Саваля (Jordi Savall), "Orient-occident", утонченная, спокойная, в совершенстве контролируемая музыка. И потом, если уж решили переходить границы с виолончелью, так будем их переходить. Кристоф Коэн (Christophe Coin) с Ажит Звейстра (Ageet Zweistra), высоким континуо. Я не буду вам здесь объяснять, что такое "continuo", так как это будет долго, к тому же я не силен в этом предмете, но вы можете развлечься, почитав об этом в википедии или на других ресурсах, чтобы понять эту концепцию "continuo", которая - если я правильно понимаю - является не инструментом, а способом переложения на ноты или исполнения. Вивальди.

Звучит "Sonata/4 movt, allegro" Антонио Вивальди.
Звучит "Somewhere else" Wolfgang Haffner.

Джаз ... с Вольфгангом Хаффнером (Wolfgang Haffner), который, как многие его друзья-музыканты с севера Европы, тяготеет к новшествам, что иногда, да что я говорю! часто приводит к довольно интересному результату, как "Somwhere else"с его альбома "Zooming". Вольфганг Хаффнер.

Теперь «Blues pour Pablo» Винса Мендозы (Vince Mendoza), который предлагает нам лиричный и мягкий джаз, музыку автодороги в воскресный вечер, так как если это воскресенье, то вы слушаете Даниэля Лавуа на "Espace musique", а если среда, то велика вероятность, что это опять же я. А вот и Винс Мендоза.

Звучит "Blues for Pablo" Gil Evans.
Звучит "Thème, Crouching tiger, hidden dragon" Dun Tan.

Но я же люблю тебя

Жизнь - Сибирь, завтра будут мамонты
Во льдах, которые нас изгонят
Гламур, любовь, плюш, плюшевые мишки
Лепетание и улыбки детей
Мой отец любил соборы
Мать - сигареты
Фотографии влекут нас
Как ночь, луна, свет
В его бумаге, заледеневшей на балконе
Бабушка, которая вяжет, убаюкивает себя, скажем так
Ты помнишь тот раз, когда
Но я же люблю тебя

Час важен, господин фотограф
Откройте нам объектив

Был апрель, ты стояла на перроне
В маленьком свитере из турецкой шерсти

Мы слушали работу Тан Дуна (Dun Tan) и Йо-Йо Ма. Они нашли что-то чистое и красивое в этой музыке из фильма "Крадущийся тигр". Да, да, чувствуется, что Голливуд где-то совсем неподалеку, и даже что он подталкивает его, но Тан Дуну и Йо-Йо Ма удалось великолепно держать недостатки под контролем.

Вы же знаете, что "Лавуа либр" - это передача, у которой есть сердце, и, чтобы доказать вам это, полифония со Стивеном Лейтоном.

Звучит "Hope, faith, life, love" Eric Whitacre.
Звучит "Warum betrübst du dich, mein Herz" Иоганн Себастьян Бах.

Может, не совсем сердце, но голос точно есть. Извините. "La chapelle royale" с Филипом Хероуэгом (Philippe Herreweghe) и отрывком из кантаты N 138 Иоганна Себастьяна Баха.

Теперь Мерчан Деде (Mercan Dede) со своим диском "Su", там он и режиссер, и флейтист. В настоящее время ему, как мне кажется, лучше всего удается создавать кинематографическую музыку, музыку "путешествий во внутренний мир", не впадая при этом в излишнюю романтичность и пресность, как это часто случается в этом музыкальном жанре. "Ab-I Tarab", Мерчан Деде.

Звучит "Ab-I Tarab" Mercan Dede.
Звучит "Jessica too" Enrico Rava.

День изменений

В городе ветрено, навесы полощутся на ветру
Ежедневная жизнь разлетелась из бака
Снова и снова течет она по асфальту
Сгорает в деньгах
Зажигает по моде
Переворачивает свои страницы, которые
Разбегаясь, катятся в канавы
Отдаваясь ветру
Вновь обретенной старой свободе
Чтобы немного смяться
В порыве выложить все несчастья
Поднимает вам дыбом волосы
Спортом, метеопрогнозом, метеоритами
Вы видите картину
Где мы в Нормане Юдоне
Наши времена теряют время
Заставляя нас выигрывать время
Вы-
-дыхание

Я - поклонник Стефано Боллани (Stefano Bollani), беспрестанно покоряющего нас итальянского пианиста. Здесь он с ныне покойным Полом Моушеном (Paul Motian) и одним из его последних соло на ударных, а также, конечно, с Энрико Рава (Enrico Rava), играющим на трубе.

Теперь - Вивальди, порадовавшим себя тем, что написал произведение, чтобы заставить блистать сопрано или, скорее, голос кастрата. В эпоху Вивальди кастраты были известны за свою легкость к вокальным акробатическим упражнениям. Обладательницы сопрано в наши дни должны испытывать неуверенность, берясь за такую музыку. Магдалина Козена (Magdalena Kožená) не колебалась, и вот она здесь с Венецианским оркестром барокко.

Звучит "Anderò, volerò. griderò, rv 727" Antonio Vivaldi, Grazio Braccioli.
Звучит "Prelude" Corinne Kloska.

Давно я не ставил вам прелюдий Шимановского (Karol Szymanowski). Это была Корин Клоска (Corinne Kloska), которая, на мой взгляд, сыграла ее просто великолепно.

В будущем году, если я вернусь на эту дорогу музыкальных приключений, которой является "Лавуа либр", я буду ставить вам живых певцов. Есть много отличных песен, которых мы больше не слышим, и я найду их вам благодаря бюджету. А в ожидании этого послушаем «La chanson de Prévert» в той версии, на которой настаивает Серж Генсбур (Serge Gainsbourg).

Звучит "La chanson de Prévert" Serge Gainsbourg, Jacques Prévert.
Звучит "Emmène-moi au bout du monde" Claude Léveillée.
Звучит "L'Absinthe" Barbara, Frédéric Botton.

После Сержа Генсбура прозвучала песня Барбары (Barbara) "L'Absinthe" и, наконец, предельно меланхолическая песня Клода Левейе (Claude Léveillée), замечательная " Emmène-moi", чтобы закончить еще один отрезок "Лавуа либр" на этот вечер. Стихи были Франсуа Эбера (François Hébert), опубликованные в 2009 году издательством "Hexagone", "Poèmes de cirque et circonstance" ("Стихи цирка и обстоятельства"). Режиссер - Лю Трамбле, звукооператор - Кристиан Ферлан, и я, Даниэль Лавуа, который надеется, что ты нашел немного счастья и удовольствия в моей музыке сегодня вечером. Я буду на той же волне в то же время. Часом, а нет, полутора часами позже - на побережье, 9 часами позже - в Москве, и где-то также, 9 часами позже в Армении. Так ведь, Левон? Доброй ночи, хорошего вечера. Доброй ночи, Левон.

Звучит "Seigneur Miséricordieux" Lévon Minassian.

 

 

ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru

________________________________________________________________________________________________________________

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник