Радиопередачи Даниэля Лавуа на Радио Канада. <br /> <b>Notice</b>: Undefined variable: myrow in <b>/home/u235699/lavoie.ru/www/radio.php</b> on line <b>33</b><br />
     
  111  
 
Выпуск 35
Дата выхода: 2011-03-13
 

Растение, положенное на наковальню,
Птица поет за занавеской
Свежий ветер в моих волосах
Привязывает меня к вкусу яблока и пыли
С помощью беспощадного полудня и жгучей тревоги
И всегда изрезанная излучинами река
Вымывает желание, скованное безапелляционными суждениями

Добрый вечер, всем добро пожаловать на "Лавуа либр". Такое название передачи одновременно и доставляет мне удовольствие, и немного смешит. Настоящий договор эта "Лавуа либр": обязательство оставаться на свободной, незагруженной дороге, горизонт зовет нас.
Оставим философский подтекст. Сегодня вечером, как вы уже могли заметить, я начинаю на полчаса раньше. Фактически, если вы ждете 8 часов, чтобы включить радио, вы здорово опоздаете. Не страшно, продолжим в 8 часов. Ладно. Те, кто здесь, и те, кто будет здесь до конца, без сомнения, заметят, что сегодняшний день на Espace musique посвящен кино. Таков наш способ подчеркнуть, что сегодня "…". Но если вы будете его смотреть, вы пропустите "Лавуа либр", что абсолютно недопустимо. Но в компенсацию за вашу верность я поставлю вам несколько музыкальных тем к фильмам. Их миллиарды, как звезд на небе, и не я их выбираю, а они меня выбирают. Так что начнем с двух старожилов передачи - Висенте Амиго (Vicente Amigo) и Эль Пеле (El Pele), музыка из фильма - на самом деле вполне неплохой фильм - который в большей степени известен благодаря своей музыке: "Habla con ella", "Поговори с ней", трек с тем же названием, что и фильм.

Звучит Vicente Amigo «Habla con ella»
Звучит François Dompierre «Un bonheur d'occasion»

Это была тема из фильма "Un bonheur d'occasion", а за роялем был сам композитор, Франсуа Домпьер (François Dompierre). Франсуа Домпьер - квебекский композитор музыки к фильмам, который, безусловно, подарил нам самое большое количество наиболее известных и любимых всеми тем к фильмам. Вы мне не верите? Ну как же. Вот вам еще одна. И не говорите мне, что вы ее не знаете! Франсуа Домпьер сам ее играет, и это не фильм, а мюзикл!

Звучит François Dompierre «Demain matin»
Звучит Don Rodertson «I don't hurt anymore»

Мне кажется, очень трогателен этот Джонни Кэш (Johnny Cash). Послезавтра утром меня ждет Монреаль, где, если я не ошибаюсь, конечно, это вопрос, тот ли это самый Джонни... Не знаю, Кэш ли это был, но уж точно Джонни. Первый раз, когда я обратил внимание на музыку к фильму, был, когда я смотрел, или скорее слушал, фильм "Мужчина и женщина" ("Un homme et une femme") Клода Лелуша (Claude Lelouche) с музыкой Франсиса Ле (Francis Lai). Я не слишком помню сам фильм, но песни из него остались у меня в голове. Кругосветное путешествие, которое совершаешь тысячу раз. Вот тема, автором которой является Франсис Ле: "Vivre pour vivre".

Звучит Francis Lai «Vivre pour vivre»
Звучит Ennio Morricone «Tema d'amore per nata»

Эннио Морриконе (Ennio Morricone) никому не уступает свое место, когда речь заходит о музыкальных темах, более известных, чем фильмы, которые дали им жизнь. Мы слышали тему из кинофильма "Paradiso" с Филиппом Нуаре (Philippe Noiret) в самом его расцвете. Оригинальная версия музыкальной темы, которую перепевали почти так же часто, как "Yesterday" Битлз. Ладно, я немного преувеличиваю, но только самую чуточку. Мы заканчиваем наш беглый обзор музыки к фильмам со старым религиозным песнопением из фильма "O brother". И на десерт - главная тема фильма "Ascenceur pour échafaud", написанная и сыгранная Майлсом Дэвисом (Miles Davis).

Звучит T-bone Burnett «Down to the river to pray»
Звучит Miles Davis «Ascenceur pour échafaud»

Сегодня воскресенье, 13. Вы не слишком суеверны? Надеюсь, сегодня вечером вы вернулись к себе домой без происшествий. Надевайте свои фланелевые пижамы, приготовьте себе большую кружку горячего шоколада, капните туда немножко бренди и располагайтесь в своем любимом кресле-качалке, так как сегодня будут стихотворения Мари Юге (Marie Uguay), "Жизнь и сверх того" ("L'outre vie"), очень хорошая книга, опубликованная в 1979 издательством "Норуа" ("Noroît"). Что касается музыки, то, как обычно, мы совершим небольшое кругосветное путешествие, навострим уши там и тут, и поплаваем в глубине веков. К вашему большому удовольствию, дамы и господа, я, Даниэль Лавуа, приглашаю вас отправиться в путь с песней, которая "уходит корнями в землю", песней Марсио Фарако (Marcio Faraco) "Um Rio".

Звучит Marcio Faraco «Um Rio»
Звучит Boubacar Traoré «Djonkana»

Это был малийский блюз в исполнении, - вы должны были его узнать по малийскому певцу, - не знаю, называется ли на самом деле это блюзом, в исполнении Бубакара Траоре (Boubacar Traoré). Когда говорят о музыке "roots", то говорят именно о нем, и нет более "roots" музыки, чем "Djonkana" Бубакара Траоре. Давненько я не баловал вас фламенко, по меньшей мере неделю, это слишком давно. Вот один из знаменитых гитаристов этого жанра - Морайто (Moraito Chico). Как следует слушайте звук его гитары!

Звучит Moraito Chico «Pampano verde»
Звучит Vicente Amigo «Silia y el tiempo»

Еще один человек, который никому не уступит свое место, когда речь заходит о звуке, - Висенте Амиго (Vicente Amigo) и одна из его самых красивых известных песен с Ариэлем Эрнандесом (Ariel Hernandez), бандонеон. Это почти что Родриго, да и на самом деле Родриго никогда бы не осмелился требовать такого исполнения от этого солиста. Висенте играет на гитаре так, как Марк-Андре Амлен (Marc-André Hamelin) играет на рояле - все ноты отчетливо выделены, ..., мягко и передавая все нюансы. Я ставил вам Рокиа Траоре (Rokia Traoré) несколько недель назад. Вот и опять она с новой, очень красивой песней. Удивительная певица, которая дарит нам вдохновенные диски! Рокиа Траоре.

Звучит Rokia Traoré «Dianfa»
Звучит George Brassens «L'amandier»

Кто, скажите мне, кто, кроме Жоржа Брассанса (George Brassens), предположил бы, что он будет идти следом за волшебной Рокией Траоре? Жорж "Плут" Брассанс с песней, которая в свое время заставляла монашек корчиться от наказуемого удовольствия.
Сейчас - изрядный кусок Майлса Дэвиса. Вот - "Pee wee", произведение, более изящное, чем его название, из прекрасной эпохи Майлса, эпохи, когда люди были спокойны и жили в мире с музыкой. Он нашел что-то новое и путешествовал от открытия к открытию. "Pee wee".

Звучит Miles Davis «Pee wee»
Звучит George Gershwin « Fisheman, strawberry and Devil crab »

Джордж Гершвин, "Порги и Бесс", замечательная песня "Fisheman, strawberry and Devil crab". Мелодия этой песни делает меня совершенно счастливым, если не сказать определенно завидующим. Паоло Фрезу (Paolo Fresu), труба, Ури Кейн (Uri Caine), фортепиано. Оба они играют и на акустических, и на электронных инструментах.
Вы слушаете Даниэля Лавуа на "Espace musique".
Голос Феликса, когда он свободно лился, становился песней, наполнял пьесу теплом и спокойствием. Вот один из его "medley" в понимании Франсуа Домпьера. Феликс Леклер (Félix Leclerc).

Звучит Félix Leclerc «Medley»
Звучит Gabriel Fauré «Quatuor,op. 121 I. Allegro moderato»

Очень напряженное произведение Габриэля Форе (Gabriel Fauré) в исполнении квартета "Dante". Отличный Форе, очень мощный, который почти хочется сравнить с квартетами Равеля или Дебюсси. Когда струнный квартет хорошо написан, когда он исполняется коллективом, который не боится, то есть чувствует себя в своей тарелке, уверен в себе, до смерти любит музыку, как и должно быть, напряженность и эмоции достигают небывалого уровня.
Что вы скажете теперь о кусочке норвежской музыки? У меня есть один, и довольно неплохой, неких Арилда Андерсена (Arild Andersen) и Джона Маршалла (John Marshall).
У меня создалось впечатление, что слова Мари Юге словно переносят тебя в теплое кожаное кресло самолета в бизнес-классе. Посмотрим...

Звучит Arild Andersen «Straight»

Жалюзи уползают наружу
день тянется к окну
и дом прихорашивается
стены расслабляются одна за другой
по мере того как солнце медленно обосновывается в комнате
Слышишь пахоту снегов, живой и плавный бег облаков
Четкими, внимательными жестами натягиваются нити жилищ
Зима устраивается за беспокойными перегородками,
каждая фраза громко звучит, звонко
повторяясь в высоко стоящем воздухе
Солнце не смиряется
Бледное, оно идет к нам через сознание, через наши веки
Похожее на далекую морозную пудру
Мы ничего не сделаем, это восхитительно,
В тени, в которую превратились белые виноградные кусты
Заиндевелые гроздья, которые зимняя спячка прикрепила к нашим сердцам
И городская ночь будет этой преградой
Усыпанной мягкими блестками
Танец, зовущий еще один танец, жест, влекущий за собой жест
С тем же самым намерением продолжить
Я снова всплываю на поверхность наших ласк
Мы будем перебрасываться улыбками
В стеклах, ставших одинаковыми от холода

Звучит Gabriel Fauré «Impromptu N4»

Это Катрин Стот (Kathryn Stott) играла "Impromptu au piano" Форе. Между "Impromptu" и квартетом ... и, конечно же, я назвал Габриэля Форе. Родившись через 22 года после смерти Бетховена, он зарабатывал на жизнь, будучи преподавателем и органистом, сочиняя музыку, когда мог, и в итоге стал композитором, которого уже при жизни современники считали самым великим французским композитором того времени.
Теперь - "главное блюдо" вечера. ... одну часть за вечер, чуть более длинную, чем остальные, более развернутую. Сегодня вы увидите, и это восхитительно, "Moderato nobile" из концерта для скрипки с оркестром Корнголда (Erich Wolfgang Korngold), и к тому же там играет Джеймс Энесс (James Ehnes). Роскошно! Эрик Вольфганг Корнголд покинул нас в 1957, это австро-венгерский композитор, который написал пьесы, легкие для слушателя, но требующие многого от исполнителя, романтические, приятные, с эхом Рахманинова и "Звездных войн".

Звучит Erich Wolfgang Korngold «Concerto, op 5»

Несомненно, вы заметили, что в Корнголде есть что-то от композитора музыки к фильмам, чей праздник мы отмечаем сегодня. На самом деле он сочинял музыку для фильмов почти всю жизнь, и, как мне сказали, мой режиссер уверяет меня, что на Корнголда оказал влияние Джон Уильямс.
Хорошо. Послушаем теперь Наджа Солерно Сонненберг (Nadja Solerno Sonnenberg), а она приведет нас в в восторг виртуозностью своего волшебного смычка, "чертовой жилы", как говорил один мой приятель-гитарист. Сейчас с братьями Ассад, Серджио и Одером (Sérgio et Odair Assad) "Fantasy on dark eyes", основанной на русской народной мелодии, да, дамы и господа, русской.

Звучит Sérgio Assad «Fantasy on dark eyes»

Смотри, как приходит другой облик мира
и вырисовывается из скал
Эти ключи плоти в порождении сознания
Наши ивовые запястья были блуждающими корнями
Между течениями рек
Живые одежды среди нас
Ослабляли свои тяжелые и тугие воротнички
Один камень среди нас перекрыл проход
В то время как мысли бродят по кругу
Шумные зонтики
Стол, украшенный столовым серебром
И аромата, похожего на апрельский ладан
Было достаточно, чтобы запечатать могилу
Чтобы заключить день в рамку окна
Картина, которую женщина повесила в своей гостиной
Элегантное зеркало в отблесках пруда
Нет больше чистого воскресенья в траве
Этот седьмой день убежденности и отказа
Но небеса окружены железом
И на прахе океана
Выколотый лунами глаз
Утро вернулось к нам
Мысль о старых церемониях с огнем и эфиром
Древние мифологии, ненависть
Линчевавшие наше желание
Спалившие наши тела
Ради того, чтобы осталось одно только постоянное страдание
И все молитвенные книги
И безрукие торчащие триумфальные статуи
Слишком долго превозносили нашу смерть
Сейчас весь этот мир накануне конца
Ждет рождения
Через металл, ждущий в наших венах
Наше удовольствие
И перерывы в нашем победном пульсе

Звучит Pat Metheny «Peace Memory »

Естественно, если вы уже надели пижаму и выпили горячий шоколад, "Peace" Пата Мефини (Pat Metheny) на баритон-гитаре, вас окончательно усыпила, а если нет, то следующая пьеса точно должна это сделать. Я не говорю, что она усыпляющая, но она очень мягкая, она убаюкивает, она как бальзам на все неприятности завершившейся недели. Джон Серман (John Surman) и Джон Аберкромби (John Abercrombie).

Звучит John Abercrombie «Slanted sky»

Перед океаном
Здесь, где нет ни единого следа
Океан выбросил меня
А ты распаляешь свой облик на все вкусы
И предлагаешь себя между соблазнительными ладонями
при определенном освещении
Страсть пещерных ночей
Дерзкое безрассудство волн
Было время счастливой усталости
И необычного бриза
Закончившееся время пыла и странности
Вызванное твоими глазами
На преждевременных пляжах, где ты сплеталась со мной
Я мечтаю о тебе
Иногда я - хмельной гравер по твоему телу
Иногда - переписчик твоих желаний
От такой любви
Я чувствую себя то мужчиной
То женщиной

Звучит Nikolay Kapustin «Sarabande»

Это был Марк-Андре Амлен (Marc-André Hamelin) и "Sarabande" Николая Капустина. О Николае Капустине говорят, что он то русский композитор, то украинский. Он родился в Украине, но я не знаю, что он сам о себе официально заявляет.
Перенесемся теперь в далекое прошлое. Кристобаль де Моралес (Cristóbal de Morales), родившийся на 270 лет раньше Людвига ван Бетховена и на 400 лет раньше Николая Капустина. Старинное испанское религиозное пение. Слегка завернем в сторону воскресенья, дня Спасителя, раз сегодня воскресенье.

Звучит Cristóbal de Morales «Parce mini domine»
Звучит Hugo Wolf «Resignation»

Прыжок почти на 400 лет ради последней композиции. Автор - Хьюго Вольф (Hugo Wolf), еще один, умерший молодым, когда ему было 43 года, в 1903, через 133 года после рождения Бетховена. Надеюсь, все эти даты не слишком вас бесят. Мне забавно видеть, как эти такие разные композиторы встречаются в истории, во времени. А Эдди Гомез (Eddie Gomez) жив и сейчас, и он отложил свой смычок, и провел какое-то время с Джоном Аберкромби, чтобы вместе сочинять музыку. Мсье Аберкромби на пять лет старше меня, а я родился на 179 лет позже Бетховена. Вы слышите здесь об этом первый раз, дамы и господа. С вами Даниэль Лавуа. И сейчас - Эдди Гомез и Джон Аберкромби.

Звучит Ray Noble «The touch of your lips»

Было время ожидания в холодной соли лета
Тишина была этими грудами песка,
разбросанными или удесятеренными светом и ветром
День, прах
Для зова истории и мертвых
День, озаренные солнцем кровати под тяжестью полудня
Мощные балдахины
Наперсники одиночества
День, розовый от грудей и коленей
Тихая плоть под ласками водяных брызг
День, более светлый, чем кольцо Сатурна
Ради раздевающей ее чистоты моря
Ради ночей с молниями и луной
Ради чаек
Белых, чтобы в совершенстве представить тишину
Белых между зернами морской ржи

Звучит Franz Schubert «Fruhlingsglaube, D 686A»

Не правда ли, как красива эта "Песня" Шуберта с виолончелью? Алекси Дешарм (Alexis Descharmes) и Себастьян Вишар (Sébastien Vichard). Ветер - это общее название, настолько субъективное, что существует, вероятно, шесть миллиардов определений для него. Вот одно из них: ветер Энрико Рава (Enrico Rava) и его музыкантов. Не мистраль, не ураган, не бриз, не тифон, не ..., не торнадо.

Звучит Enrico Rava «The wind»

Мы почти уже вступили в следующую неделю, так как между нами на сегодня все закончено. Спасибо за ваши письма, ..., Евангелина, Жюли, ..., Сюзан, Люси, Жислен, Ксения, Жинет, Ив, Франсуа, Жан-Феликс, Патрик, Изабель. Если вам есть что сказать мне, не сомневайтесь, пишите, я прочитаю все. И чтобы это сделать - lavoielibre@radio-canada.ca. Режиссер сегодняшней передачи - Одиль Маньян, звукооператор - Кристиан Ферлан. Стихотворения - Мари Юге (Marie Uguay), взятые из хорошего издания, почти нового, найденного в одном магазине подержанных книг, "Жизнь и сверх того" ("L'outre vie"), издательство "Noroît".

Дни заметно удлиняются, ... не забывая о том, что мы сейчас ужинаем при дневном свете, конечно, я о себе говорю, а ты, может быть, любишь долгие темные вечера. Ты можешь убрать пустую чашку и, если не слишком устал, еще осталось время окунуться в хорошую книгу. Спокойной ночи, приятных снов, до следующей недели. Я покидаю тебя с медитативной музыкой, да-да, с классической индийской музыкой, которую играет на скрипке VK Раман (VK Raman). С вами был Даниэль Лавуа. До следующей недели! Может, вспомним позу лотоса?

Звучит VK Raman «Hamsadwani violin solo»

 

 

ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru

________________________________________________________________________________________________________________

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник