Выпуск 97 | |
Дата выхода: 2012-10-07 | |
Стихи к этой передаче будут переведены позже. Если они Вам интересны, зайдите на эту страницу через несколько дней или напишите нам по адресу: info.lavoie@yandex.ru "Лавуа либр", начали! Отсюда исходит свет. Посмотри на тяжелую пустоту на плече, которая рассеяна между окон. Добрый вечер! Всем добро пожаловать на очередное бесплатное кругосветное путешествие, благодаря "Espace musique" и мне, Даниэлю Лавуа. Мы пересечем времена и эпохи, страны и континенты ради отличной пешей прогулки в двадцатимильных сапогах-скороходах, чтобы найти приятные сюрпризы, сильные эмоции, а если повезет, то от души по-хо-хо-тать! Поэтическая часть сегодня будет в исполнении Элен Дорьон (Hélène Dorion), "Ravir: les lieux", получившей за нее премию “le Prix de l’Académie Mallarmé” в 2005 году и премию “le Prix du Gouverneur général du Canada” в 2006. Опубликована она была издательством "La difference" в 2007. Да, знаю, знаю, но у меня-то французское издание, опубликованное позже! Но сначала, ведь я же не зря вам сказал о смехе, осмелюсь верить, что старая песня Бориса Виана (Boris Vian), если и не заставит вас рассмеяться, то уж наверняка вызовет широкую улыбку. Борис Виан! Звучит "ON N'EST PAS LA POUR SE FAIRE ENGUEULER" BORIS VIAN, JIMMY WALTER. Это был Каунт Бейси (Count Basie) со своей "Big band" и «Edward le crapaud», более известной как «Teddy the toad» [«crapaud» по-французски и «toad» по-английски означает «жаба»]. «Teddy the toad» дал толчок этой части передачи, зарезервированной для бальных танцев. Так что самое время разуться, отодвинуть столы, отпить изрядный глоток чего-нибудь прохладительного и хорошо утоляющего жажду. Дамы и господа, по местам! Начинаем. Элиан Элиас (Eliane Elias) и "A Vizinha do Lado"! Звучит "A VIZINHA DO LADO" DORIVAL CAYMMI. А-а-ах, Клара Морено (Clara Moreno)! Клара Морено и босса с хип-хопом, смешанная и чувственная, чтобы завлечь вас, надеюсь, на опасные земли! С тех пор, как я начал вести эту передачу, я более детально открыл для себя настолько разнообразную африканскую музыку. Африку, поскольку этот континент огромен, разумеется, за два года не изучишь. Послушаем Идрисса Сумаоро (Idrissa Soumaoro), чья музыка без проблем преодолевает культурные границы, музыка, которая обращается к нашей африканской душе, утонченная и завораживающая. Звучит "AOU BE DI?" ZAL IDRISSA SISSOKHO, FRANCOIS BREANT. Наверняка, вы сразу же узнали Аннушку Шанкар (Anoushka Shankar), да-да, дочь Рави Шанкара, и музыку с глубокими крепкими корнями, сохраняющую традиции народной музыки, но в то же время умеющую оторваться от нее, чтобы создать что-то новое и вдохновенное. "Slither" Аннушки Шанкар. Звучит "CONCERTO POUR CLAVECIN NO 3, BWV 974, 1ER MVT" JOHANN SEBASTIAN BACH, ALESSANDRO MARCELLO. Слушай как, может быть, приблизится тень, море, неумолчный бег волн, разбивающихся о землю, слушай Это была прелюдия N5, написанная Андре Матье (André Matieu) и великолепно исполненная на фортепиано моим другом Аленом Лефевром с диска "Hommage à André Matieu". Ты пересекаешь тень города Звучит "MASAR" TRIO JOUBRAN. Даже те, кто не любит пение фламенко, должны были узнать диск Висенте Амиго (Vicente Amigo) и певца Эль Пеле (El Pele). Есть ли что-то лучшее в этом жанре? Немного напоминает "Gipsy kings" в самом расцвете. Звучит "CALUSARI 2" JORGE SANCHEZ-CHIONG. Мы слушали Лару Сент-Джон (Lara St John), сыгравшую нам партиту мсье Баха. Да, она часто возвращается, но я питаю страстную любовь к музыке Баха, и, надо подчеркнуть, его музыка настолько разнообразна, что никогда не создается впечатления, что она повторяется. Звучит "IN A SILENT WAY" JOE ZAWINUL, MILES DAVIS. С очень красивого диска квартета "Kronos" под названием "Floodplain" - "Wa habibi", так убедительно напоминающая эту нежную и душераздирающую грусть, столь часто сквозящую в музыке восточной Европы. Но нет, это ливанская музыка. Ветер. - И ты ныряешь Звучит "FAR, FAR..." MISHA ALPERIN. Джон Аберкромби (John Abercrombie) и Джо Бэк (Joe Beck) снова ненавязчиво взялись за пьесу "26" Джона Аберкромби. Звучит "HOW BLEST ARE SHEPHERDS, Z 629 NO ?" HENRY PURCELL, JOHN DRYDEN. Это был "Le Dessert" из "Страстей святого Матфея" Иоганна Себастьяна Баха во всем его великолепии, отрывок, задающий тон всем "Страстям". Именно его вспоминаешь, когда думаешь о "Страстях святого Матфея". Филипп Херруэйг (Philippe Herreweghe), хор и оркестр "Collegium vocal de la chapelle royale". Звучит "BOZO LES CULOTTES" RAYMOND LEVESQUE. Окно. Почти уже стена. Звучит "PEACE MEMORY" PAT METHENY. За Реймоном Левеком спрятался Пат Метени (Pat Metheny) с пьесой "Peace memory" с диска "One quiet night". По слухам, он записал весь диск за одну ночь, с гитарой-тенор, соло. Пат Метени. Звучит "SONG NO 4" PHILIP GLASS. Здесь лестница, по которой поднимается Мы слушали "If the rain comes" с Джулианом Вассерфюром (Julian Wasserfuhr), Роман Вассерфюр (Roman Wasserfuhr), Ларсом Даниэльсоном (Lars Danielsson) и Вольфгангом Хаффнером (Wolfgang Haffner) с диска "Gravity". Звучит "POETE VOS PAPIERS" LEO FERRE. Такой жанр музыки возможен только в Бразилии! Был возможен, так как этой записи много лет. Нана Каймми (Nana Caymmi) на вершине своего искусства с "Saudade". Над холмом краснеющее облако Звучит "FISHERMEN, STRAWBERRY AND DEVIL CRAB" GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN, DU BOSE HEYWARD. После Майлза Дэвиса была Роза Маньон (Rosa Mannion), спевшая "Pie Jesus" Раттера (John Rutter), а после "Pie Jesus" Марк-Андре Амлен (Marc-André Hamelin) сыграл нам Капустина, подведя нас к концу передачи. Стихи были Элен Дорьон, опубликованные издательством "La différence" в 2007. Режиссер - Мари-Клод Сонекаль, звукооператор - Ален Колан, и я, Даниэль Лавуа, как и каждый раз, надеюсь, доставил тебе немного счастья. Я буду здесь в следующее воскресенье, в тот же час, на той же волне "Espace musique". Пусть наступающая неделя будет для тебя хорошей: счастья, пара ужинов с друзьями, несколько гениальных идей и обязательно любви, которая сопровождала бы тебя всю неделю. Доброй ночи, хорошего вечера. Доброй ночи, Левон. Звучит "SEIGNEUR MISERICORDIEUX" ANONYME ARMENIE. |
|
ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru |
________________________________________________________________________________________________________________
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre. Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |