Радиопередачи Даниэля Лавуа на Радио Канада. <br /> <b>Notice</b>: Undefined variable: myrow in <b>/home/u235699/lavoie.ru/www/radio.php</b> on line <b>33</b><br />
     
  111  
 
Выпуск 45
Дата выхода: 2011-05-22
 

«Лавуа либр», начали!

Поэма Вашего тела написана на девственной странице,
подобно бабочке на снегу, и мягкая пауза в ней
старается создать равновесие от бедер до пупка.

Добрый вечер и всем добро пожаловать на «Лавуа либр» сегодня, в воскресенье, 22 мая. В последнее время я говорил вам о ежевечерних молитвах в мае, раньше так и говорили вполне официально – месяц Девы Марии. Конечно, и сейчас это существует. По меньшей мере в Данри, в моей родной деревне в Манитобе, где, по последним сведениям, все еще есть кюре. Представляю эту маленькую, но не заброшенную, тихую церковь в мае. Это месяц Девы Марии, самый красивый месяц. Мне больше нравилось петь в хоре, чем помогать священнику, так мне удавалось сбежать побыстрее в конце службы.
Поэзия на этой неделе представлена Луи Лоранселем (Louis Laurencelle) и его книгой «Три любви в Монреале» («Trois amours à Montréal»), вышедшей в 2010 в издательстве «Benevent». Поэзия красивая по слогу, ее приятно читать и, осмелюсь верить, приятно слушать.
Сегодня вечером мы вместе совершим большой тур с Эдгаром Мейером (Edgar Meyer), радио-тур, понятное дело, так как его произведение огромно, и мы сможем послушать только кусочки. Сначала с Крисом Тайлом (Chris Thile), мандолина, а потом с Белой Флек (Béla Fleck) и Майком Маршаллом (Mike Marshall), традиционная музыка юга США, обработанная и исполненная по-новому.

Звучит Chris Thile “Ham and cheese”
Звучит Béla Fleck “Big country”

"Big country" как в "Big country", в исполнении Белы Флек, банджо; Эдгара Мейера, контрабас и Майка Маршалла, гитара. Блю-грасс для интеллектуалов, ну и не только для них. Самба недели - от Токо (Toco), бразильца, понятное дело. Нет, я не шовинист, но, по моему скромному мнению, только бразильцам удается такая невероятная босса или самба. Это как с кантри, оно хорошо только "местного производства", свое собственное. Бразильцы пишут со страстью и чувственностью, как и нужно.

Звучит Toco “Instalacao do samba”
Звучит Alberto Ribeiro “Copacabana”

Я уже ставил вам Клару Морено (Clara Moreno), исполнительницу босса нова, но здесь она скорее джазовая певица. И у нее чертовски хорошо выходит, не находите? Пепито (Pepito Montealegre), певец фламенко, аккомпанирующий Моран (Maurane) на сцене в ее концерте "Нугаро" ("Maurane chante Nougaro"), принял мой вызов найти гитариста, который звучал и играл бы так же хорошо, если не лучше, в чем я сомневаюсь, как Висенте Амиго (Vicente Amigo). Я еще проверяю это, но если это правда, вы непременно узнаете об этом, так как для него будет отведено место в передаче, которая без фламенко уже никак не обходится. Теперь - Висенте Амиго, верный себе, великолепный и совершенный, "Sierra del agua" для тонуса. Давай!

Звучит Vicente Amigo “Sierra del agua”
Звучит Diego El Cigala “Eu sei que vou te amar”

Браво, браво, Диего! Диего Хименес Салазар (Diego Jiménez Salasar), известный как Эль Сигала (El Cigala), певец фламенко, который взялся за знаменитую романтическую балладу. Другая грань этого замечательного "живого" диска Бебо (Bebo Valdés) и Сигала "Blanco y Negro".
Я не вспоминал Меркана Деде (Mercan Dede) на протяжении нескольких недель, минимум двух или трех. И вот он возвращается с одной из своих потрясающих тем для фильмов, "Everyone's palace".

Звучит Mercan Dede “Everyone's palace”

Пройдут годы, мы будем счастливы.
Пройдут еще годы, мы будем несчастны в краю, где листья и капли влаги.
Я разделяюсь, и мои желания уносятся с ветром.
Ты будешь, я буду - ветер решит.
Пусть спасет тебя твоя вера, или пусть ветер будет нежен.
Пройдут годы, мы будем счастливы, пройдут еще годы, мы будем несчастны.
Солома и солнце, улыбка и дождь вечны;
время любви проходит, как и сама любовь.

Звучит Thomas JR Wolf “Spring can really hang you up the most”

Вот произведение, которое я ставлю вам слишком часто. Реджана Картер (Regina Carter) и исполнение, скажем так, сексуальное, даже очень сексуальное, пьесы "Spring can really hang you up the most". Простите мне слово "сексуальное", но вы не можете не согласиться! Это музыка поцелуев, кристально чистая. Я желаю вам, чтобы вам было с кем целоваться в этот весенний воскресный вечер.
С вами Даниэль Лавуа на "Espace musique".
Кажется, я запал на "Талью" Миши Майски (Mischa Maysky). Каждую неделю я нахожу произведение буквально совершенное. ... Например, симпатичный отрывок из сонаты Брамса. Миша Майски и Павел Гивилов.

Звучит Johannes Brahms“Minnelied, op 71 No 5”
Звучит Lulendo “Soul of Africa”

Лулендо (Lulendo). Это был Лулендо, ангольский музыкант и композитор. Он прожил несколько лет в Париже, тем не менее, его музыка остается национальной, я бы даже сказал, очень традиционной африканской, как вы могли слышать. Конечно, он не избежал влияния Парижа - всякие студийные штучки, качество исполнения, некоторый уклон в поп, но все же музыка остается вполне африканской. Отличный диск "Soul of Africa".
Вот уже 2-3 недели я радовал вас диском "Legrand jazz", который я недавно нашел. Я дам вам послушать не все оттуда, но многое. Добротная, качественная музыка, как, например, "Don't get around much anymore". Старая, хоть и не такая старая, как оригинал Дюка Эллингтона. Вот и она в аранжировке Мишеля Леграна (Michel Legrand).

Звучит Dure Ellington “Don't get around much anymore”
Звучит Trio Joubran “Majaz”

Это были братья Жубран (Joubran). Диск, вышедший в "World village". Еще одна форма потрясающей музыки: уд и перкуссия, и все. Думаю, что это длинное произведение восточной музыки, сыгранное в одном тоне, на одном аккорде, почти на одной ноте, созданная для того, чтобы парить над ритмичной, повторяющейся игрой. И музыка получается мечтательная, образная. "Trio Joubran", в любом случае замечательное.
Вот восхитительная "Big band" Джо Хендерсона (Joe Henderson) и его "Черный нарцисс" - "Black narcissus"

Звучит Joe Henderson “Black narcissus”

С тех пор как в моей душе есть немного Вашего меда,
привлекающего пчел, ...
С тех пор как мое сердце оправлено в красные драгоценные камни ...
и терпеливой любви.
Моя душа нашла этот восхитительный улей и многоголосое жужжание счастья...
мое тело отвечает пылающей гармонии.
И если моя кровь, моя жизнь или моя любовь встретятся с Вами
на несколько тихих часов, они будут с Вами нежны.

Звучит John Abercrombie “Just a waltz”

Пленительно-нежная и интеллектуальная музыка Джона Аберкромби (John Abercrombie), с Джо Беком (Joe Beck). Вальс, "Просто вальс" - это название произведения ("Just a waltz"). До знакомства с Четом Бейкером (Chet Baker) я знал эту песню и думал, кто же она, эта певица. Разумеется, я ошибался. Чет Бейкер мог бы объявить себя джазовым контр-тенором. Еще он потрясающий трубач. Вот и он с красивой медленной композицией, ведь поцелуям нужно продолжение...

Звучит Ralph Rainger “Easy living”
Звучит Serghei Ravhmaninov “Francesca Da Rimini”

А-а-а, дивы! Когда у них звездный час, ничто и никто не сравнится с ними по накалу чувств. Это была Анна Нетребко, которая пела отрывок из "Франческа да Римини" Рахманинова. Давайте останемся с Рахманиновым. Маленький привет воскресенью, дню Спасителя, из "Литургии Сен-Жан-Кризостома". Пусть наши уста будут полны восхвалений с Владимиром Мининым и камерным хором Москвы.

Звучит Serghei Ravhmaninov “Que notre bouche soit pleine de louanges”

Этой ночью, как и в другие мои ночи,
мое сердце становится еще мягче, воскрешает в памяти Ваши ласки.
Наслаждение без капли нежности, и в помине нет тоски.
Ставший прохладным воздух течет и освежает мою комнату,
где Вы мне снитесь в тепле белых простыней.
В моих волнующих желаниях я держу Вас в объятиях,
обнаженную, в тишине ноябрьской ночи.
Я обладаю Вами в том наивысшем исступлении,
в котором могут испариться наши тела, и от которое наши души тянутся к губам.
Позже, совершенно разбитый, я забываюсь сном,
где Ваш образ опять прогоняет мои лихорадочные мечты,
и я бы предпочел сто раз умереть, чем один раз проснуться.

Звучит Johannes Brahms “Quatuor, op 51 No 1”

Это был Брамс, очень спокойный и мягкий, с квартетом № 11.
Теперь - Шостакович, почти такой же мягкий, но мучительно менее безмятежный. И все же, наверное, был день, когда КГБ не стояло за спиной у дорогого Дмитрия. Вступление к квартету № 11 в исполнении квартета Бородина.

Звучит Dimitri Chostakovitch “Quatuor, No 11, op 122”
Звучит Dario Marianelli “Darcy's letter”

Опасайтесь того, что Ваши взгляды, мадам,
ваши искренние взгляды заблудятся в моей душе.
Как бы они не остались насовсем в моей душе.
Опасайтесь того, что эти взгляды, милая, воспламенятся.
Как бы они не привели к пожару.
Ваши глаза ждут момента, чтобы заставить меня
сгореть заживо в жестоком неугасимом пламени,
но тогда огонь опалит и ваши глаза.
И я буду благодарен Вам, мадам, за то, что мое сердце сжимается от боли,
я буду благодарен Вам за это. Вы далеко не бальзам моей души.

Музыка к фильму "Pride & prejudice", сыгранная Жан-Ивом Тибоде (Jean-Yves Thibaudet), а написанная Дарио Марианелли (Dario Marianelli). В ней слышится влияние Альберто Иглезиаса (Alberto Iglesias), а может, наоборот, через "с" - Иглесиаса. Например, чувствуется несомненное родство с музыкой к фильму "Поговори с ней" ("Parle avec elle"). Музыка, не являющаяся музыкой к фильму, по-меньшей мере я так не думаю, но которая могла бы ею быть. К итальянскому фильму, точно. "I misteri di un'anima" с Ремо Анзовино (Remo Anzovino).

Звучит Remo Anzovino “I misteri di un'anima”

Вы пришли на свидание лунным вечером в грабовую аллею,
лесные жаворонки уступили место совам.
Зачем, говорит мне моя брюнетка, молоденькая и красивая, ...
Вы пришли на свидание лунным вечером в грабовую аллею.
Вы пришли на свидание, присоединяясь ко мне,
и единственная уместная здесь тень, одурманивающая нас,
моя милая - размышления, далекие от мудрости и безумия.

Звучит Frederic Chopin “Nocturne, op 37 No 2”

Это был Самсон Франсуа (Samson François). Нелегко носить такое имя, как Самсон. Представляю, особенно когда ты молодой, нужно быть сильным, драться со всеми. Десятки записей с 1954 по 1969. С технической точки зрения хорошее качество звукозаписи для того времени. Ноктюрн в соль мажоре Шопена в исполнении Самсона Франсуа.
Я хотел бы пригласить моего друга Торда Густавсона (Tord Gustavsen) третье воскресенье подряд. Так что у нас получается небольшой такой тур по его диску "The ground" - хорошо записанный и довольно однородный. Диск, создающий приятную тишину в комнате.

Звучит Tord Gustavsen “Twins”
Звучит Erik Truffaz “More”

Надеюсь, что Эрик Трюфас (Erik Truffaz) вам нравится так же, как и мне. C "Bending new corners", одного из его хороших альбомов. Чувствуется, что здесь он что-то нашел - звук, текстуру, свойственные только ему. И, чтобы подвести вас к концу, еще один трубач, Энрико Пьеранунци (Enrico Pieranunzi), с Марком Джонсоном (Marc Johnson), Джоем Бароном (Joey Baron) и Кенни Уиллер (Kenny Wheeler). Музыка конца воскресного вечера. Некоторые уже и пижамы надели, доедают шоколад. "Безымянные врата" ("A nameless gate") Энрико Пьеранунци.

Звучит Enrico Pieranunzi “A nameless gate”

Спасибо Арежан, Андре, Сюзан, Жак, Жозе, и все остальные, кто время от времени подает признаки жизни на lavoielibre@radio-canada.ca. Режиссер сегодняшней передачи - Мари-Клод Сонекаль, звукооператор - Кристиан Ферлан. Дни удлиняются и удлиняются, ложимся все позже и позже, а встаем все раньше и раньше. Летнее счастье. На самом деле, весеннее, потому что пройдет еще почти месяц до начала нашего слишком короткого лета.
С вами был Даниэль Лавуа, который желает вам тихой и наполненной запахами ночи. Доброго сна. Оставляю вас с Орландо ди Ласо (Orlando di Lasso) или Роландом де Лассус.

Звучит Orlando di Lasso “Lagrime di san pietro”

 

 

ВНИМАНИЕ! Интервью записано на слух, и может содержать неточности. Пожалуйста, если Вы нашли ошибку в нашем переводе, напишите нам об этом по адресу info.lavoie@yandex.ru

________________________________________________________________________________________________________________

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник