Перевод песни Ils arrivent!
     
   
 
Они идут! Ils arrivent!

Голос Дэвида:
Эмиль!

Молодой Эмиль:
Слышишь?

Голос Эмили:
Эмиль!

Молодой Эмиль:
Они идут! Они приближаются! Волки!

Эмили и Дэвид:
Эмиль!

Молодой Эмиль встает со своего кресла.

Молодой Эмиль:
Волки! Волки! Они меня прикончат!
Они нас никогда не оставят в покое!

Старый Эмиль:
Больше нельзя будет писать!

Молодой Эмиль:
Больше не будет поэзии!

Артур:
Больше не будет восторга! Эмиль!

Молодой Эмиль:
Волки идут!

Входят Давид, Эмили, Гертруда и Ева.

Вчетвером:
Эмиль!

Молодой Эмиль:
Убирайтесь!

Старый Эмиль:
Уходи отсюда, спасайся!

Вчетвером:
Пойдем, Эмиль... Эмиль! Эмиль!

Теперь входят Эжен Сирс, Франсуаза и Шарль.

Втроем:
Эмиль! Эмиль!

Молодой Эмиль:
Мои друзья! Даже мои друзья! Убирайтесь все!
Вы меня душите! Вы меня душите!
(Он бросается в объятия Артура.)
Не бросай хоть ты меня, Артур!

Всемером:
Сейчас нужно пойти с нами.
Сейчас нужно пойти с нами.
Тише, Эмиль...
Тише... Тише...

Старый Эмиль забирает молодого Эмиля из рук
Артура и подводит к остальным семерым.

Старый Эмиль:
Защитишься?

La voix de David:
Emile!

Emile jeune:
Entends-tu?

La voix d’Emilie:
Emile!

Emile jeune:
Ils arrivent! Ils approchent! Les loups!

Emilie et David:
Emile!

Emile jeune se lève de son fauteuil.

Emile jeune:
Les loups! Les loups! Ils viennent m’achever!
Jamais ils ne nous laisseront en paix!

Emile vieux:
Plus d’écriture possible!

Emile jeune:
Plus de poésie!

Arthur:
Plus d’exaltation! Emile!

Emile jeune:
Les loups viennent!

David, Emilie, Gertrude et Eva entrent.

Les quatre:
Emile!

Emile jeune:
Allez-vous-en!

Emile vieux:
Pars, sauve-toi d’ici!

Les quatre:
Viens, Emile... Emile! Emile!

Eugène Seers, Françoise et Charles entrent à leur tour.

Les trois:
Emile! Emile!

Emile jeune:
Mes amis! Même mes amis! Allez-vous-en, tous!
Vous m’étouffez! Vous m’étouffez!
(Il se précipite dans le bras d’Arthur.)
Ne m’abandonne pas à ton tour, Arthur!

Les sept:
Il faut venir avec nous maintenant.
Il faut venir avec nous maintenant.
Doucement, Emile...
Doucement... Doucement...

Emile vieux vient tirer Emile jeune des bras
d’Arthur et le mêne devant les sept autres.

Emile vieux:
Défends-toi?

 

 
 
Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Le site est créé et tenu à jour par les admirateurs de Daniel Lavoie dans le but de la popularisation de son œuvre.
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник