Интервью Даниэля Лавуа. ТВ Хэбдо
     
  111  
 
ТВ Хэбдо
TV Hebdo

Дата выхода интервью: 2004-03-14

 
ссылка на оригинал утеряна
 
Даниэль Лавуа на туго натянутой веревке

В своем первом альбоме за последние восемь лет, Даниэль Лавуа дарит путешествие в тринадцать этапов.

Когда канадец Даниэль Лавуа приезжает в Париж, он снимает квартиру у подруги. Это понятно, после того, как большая часть его карьеры проходит в дороге, он недолюбливает комнаты в безымянных отелях.

С загримированной половиной лица грустного клоуна обложка вашего последнего альбома не выглядит слишком веселой!

Я хотел загадочное оформление обложки. Даже если вторая половина лица, без грима, скорее безмятежно спокойна. С этим диском я предлагаю путешествие со словами и нотами.

Тексты уводят вас со своими образами, иногда необычными, как в Violoncelle...

Я хотел, чтобы каждая песня была путешествием и сюрпризом для слушателей и для меня самого. Также, как этот текст Бриса Омса уносит меня каждый раз, когда я пою его.

Придает ли музыке отсутствие ударных «воздушность»?

Возможно, так как мы настолько привыкли слышать ударные, что нам музыка нам кажется медленной, когда там их нет. Но это отсутствие придает вес словам, которые не прерываются постоянно звуками типа «чик-клац» как у кассового аппарата и ударных. Это нежный диск, который не несет в себе категорических суждений. Я позволил себе то, что раньше не осмеливался делать, привнес утоленную чувственность.

После трех лет в Notre-Dame отказывались ли вы играть в мюзиклах?

Я думаю об этом после года с труппой Маленького принца. Там я научился оживлять тексты других. Этот жанр оставляет в вас след и позволяет вам открыть другую грань профессии певца, без ответственности, когда ты один на сцене с текстами. Я также воспользовался этим периодом, чтобы писать песни для других артистов.

Почему вы не написали ни один текст к вашему альбому?

Я работаю с Брисом Омсом и Патрисом Гирао вот уже несколько лет и, даже если иногда я пишу слова, я не настаиваю, когда мне предлагают такие замечательные тексты. Я люблю писать музыку на слова, которые мне подходят.

Какой вы сделаете атмосферу на сцене?

Пока еще не знаю, но я уже выбрал трех очень хороших музыкантов и замечательного пианиста. Все-таки цель будет – вынести слова на первый план.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Мишель Перро;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник