Интервью Даниэля Лавуа. Музыкальное подтверждение от Даниэля Лавуа
     
  111  
 
Музыкальное подтверждение от Даниэля Лавуа
Le Témoignage musical de Daniel Lavoie

Дата выхода интервью: 2016-09-13

 

Оригинальный текст интервью
 

Мои долгие странствия

Спустя десять лет после своего последнего альбома оригинальных песен, Даниэль Лавуа возвращается с "Mes longs voyages", 23-м диском, который мог бы совсем не появиться на свет из-за серьезных проблем со здоровьем, возникших у 67-летнего певца. Возвращается с этим альбомом – подтверждением карьеры, растянувшейся почти на полвека.

Даниэль Лавуа возвращается издалека. Сраженный легочной инфекцией в Квебеке, певец перенес тяжелую операцию. «Прошел по самому краю. Надеюсь, все уже позади. То, что у меня было, не дает метастаз, так что я – счастливчик!» говорит он, немного стесняясь, застегивая воротник рубашки, прикрывая тем самым шрам на груди.

«Это существенным образом обогащает и это интересно, даже если неопределенность в болезни пережить нелегко. Я пытаюсь найти в этом хорошее», уточняет певец, которому захотелось отметить работу медперсонала, встретившегося на его пути, в буклете альбома. Даниэль Лавуа — вечный перфекционист. Когда он решает приступить к созданию нового альбома, то непременно с идеей, что он будет лучше предыдущего. «Я был недоволен последним оригинальным диском, который сделал [Docteur Tendresse, вышедший в 2007]. В нем были несоответствия, которые меня беспокоили. Нет в мире совершенства!», подчеркивает Даниэль Лавуа.

Не слишком ли он строг к себе? «Да, очень строг! Это то, что заставляет меня двигаться вперед всю жизнь», роняет он.

Очень личное произведение

В то время, когда певец принимал участие в симфонической версии Нотр-Дам де Пари, дирижер Ги Сент-Онж предложил ему режиссировать "Mes longs voyages".

«Ги Сент-Онж жил в Сен-Ламбер, и я думал, что мы весь альбом сделаем неподалеку от меня. Но он переехал на Иль-О-Кудр. Поэтому мы записывали альбом там. В этом нет ничего плохого, но я не мог контролировать все, как мне бы хотелось. Но в отсутствии полного контроля есть и свои плюсы…»

Еще Даниэль Лавуа пригласил своего сына, Жозефа Дюбук-Лавуа, который был его администратором турне в прошлом году. «Он занимается электро-акустической музыкой. Когда пришло время делать мой альбом, я попросил его сделать музыкальный обзор первой половины 20-го века. Меня это так тронуло, что я попросил его сделать такие композиции для начала и завершения моего альбома!», объясняет певец.

<>pС текстами, воскрешающими в памяти его родную деревню, равнины Манитобы и даже его дедушку, Даниэль Лавуа предлагает очень личное произведение, в котором он позволяет себе даже писать своей матери (в песне "Моя мама пела Листья"), впервые в своей карьере.

«Моя мама поражает меня. Ей 93 года, она уже ничего не помнит, кроме слов и мелодий песен. Однажды она преподнесла мне сюрприз, спев одну из моих песен, «Jours de plaine». Поэтому мне захотелось написать для нее песню. Я люблю ее, и она для меня всегда остается красивой».

Помимо своих новых творений, Даниэль Лавуа исполняет на своем диске четыре песни артистов, вдохновлявших его в течение его карьеры.

«Мне хотелось подвести итог, и я посчитал, что эти артисты являются его частью. Люди, которые тронули меня и потрясли, как Феликс, Башунг или Ферре. А еще это такое счастье — петь песню, в которой не несешь ответственность ни за текст, ни за музыку», шутит Даниэль Лавуа, который в ноябре снова берется за своего персонажа Фролло в Нотр-Дам де Пари на французских сценах. «Я согласился, потому что вижу сегодня Фролло совсем по-другому. В то время это был мужик, переживающий кризис среднего возраста, как и я. Теперь же он приближается к старости; он более уязвим, озлоблен и разочарован! Мне захотелось посмотреть, что получится», говорит он.

Его последний альбом?

Будущей весной Даниэль Лавуа покажет новый спектакль в Квебеке, в сопровождении духовых, где споет свои новые песни и, конечно же, старые хиты.

«Возможно, это мой последний альбом. Я говорю это каждый раз, но так уж мне кажется», бросает он, смеясь. «Я начинаю стареть. Однажды какой-то и впрямь станет последним», заключает он.

Даниэль Лавуа будет в театре Мезонёв 2-го марта в кадре фестиваля «Montréal en lumière».

Ален Башунг «La nuit je mens»

«Я его хорошо знал. Мы занимались раскруткой во французских дансингах и дискотеках вместе в то время, когда он пел «Ma petite entreprise», а я «Ils s’aiment». Помню, он был довольно невысоким застенчивым парнем, было в нас что-то общее. Есть одно произведение, которое мне особенно нравится. La nuit je mens - одна из моих любимых».

Лео Ферре «Avec le temps»

«Есть Ферре и есть все остальные! Если бы был только он, я был бы счастлив. Мне всегда нравилась «Avec le temps», но я никогда не осмеливался ее спеть. Теперь я достиг возраста, когда могу себе это позволить! Я начал петь в 17 лет в колледже иезуитов, где нам давали слушать Виньо, Ферре, Брассанса. Но Ферре мне особенно запомнился».

Ален Лепрест «Une valse pour rien»

«Я написал несколько песен с Аленом. Если бы он прожил дольше, мы сделали бы больше. Я очень восхищался им. На самом деле, больше его пером, настоящим даром богов, так как его жизнь была полной катастрофой! Все, что он писал, было красиво. Я всегда завидовал его способности сказать так много всего в нескольких словах».

Феликс Леклер «Mes longs voyages»

«Этот текст очень автобиографичен для Феликса, но странным образом, для меня тоже. Я нахожу себя в этой песне. Когда я снимался в фильме о жизни Феликса, я должен был ее подготовить. Когда я говорю о ней людям, они ее не знают. И все же она одна из моих самых любимых. Пусть фильм и был плохо принят, этот опыт для меня был подлинным счастьем».

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Stéphanie Vallet;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник