Интервью Даниэля Лавуа. Particulités: новый сборник Даниэля Лавуа
     
  111  
 
Particulités: новый сборник Даниэля Лавуа
Particulités: un nouveau recueil signé Daniel Lavoie

Дата выхода интервью: 2015-04-09

 
Оригинал интервью

Скачать интервью

 

В1: Сейчас 17:20, с нами автор-композитор-исполнитель, актер и даже ведущий на радио - Даниэль Лавуа. Он не нуждается в представлении, хотя, может, и напротив: ведь люди не знают, что он еще и стихи пишет. С "Finutilité", "от бесконечного до пустячного и мимолетного", Даниэль Лавуа написал свое первое литературное произведение в 2011, и вот он возвращается со вторым сборником, носящим название "Particulités". Он был представлен 21 марта на книжной выставке в Париже. Хотите узнать, что Даниэль Лавуа пишет помимо песен? Тогда слушайте.

Д: Послушайте, это все началось довольно давно. Лет 15 назад я сказал себе, что мне надо бы всерьез начать писать, потому что я разучился писать от руки, ручкой, а раньше я проводил время над тетрадкой. И я обязал себя каждый день писать одну-две страницы чего-нибудь. Так и пошло. Я писал, писал, писал, очень дисциплинированно, 365 дней в году, изо дня в день. Я снова научился писать ручкой, но понял, что мало-помалу, с течением дней и лет, появились тексты, которые выделяются на фоне прочих, интереснее других, и я воспользовался ими для представления песен на моих спектаклях. К моему большому удивлению, люди, приходившие на мои шоу, спрашивали меня, где я взял эти тексты, «мы бы тоже хотели их купить». Меня спрашивали об этом, и я много раз отвечал, ведь таких спектаклей было много, и тогда я подумал, что они могли бы заинтересовать какого-нибудь издателя. Я связался с редактором, попробовал выпустить первую книгу, потом втянулся в игру, почувствовал, как это здорово - писать, причем много писать, так что я решился на вторую.

В1: Вот так Даниэль Лавуа освоил еще одну профессию. Софи, считает ли он себя в самом деле поэтом, эссеистом, поскольку после публикации он стал им официально. Что он об этом думает?

В2: Он не причисляет себя к поэтам, он видит себя иначе.

Д: Я не считаю себя поэтом, я - автор-композитор. Можно сказать "эссеист", поскольку то, что я пишу, скорее эссе, чем стихи. Там много смысла, я стремлюсь к глубокому смыслу в том, что пишу, стремлюсь высказать мысли очень честные, глубоко правдивые. Так что я стараюсь избегать вопросов морали и закона, религии, любых вероисповеданий, которые человечество навязывает нам тысячелетиями и которые не слишком оспариваются, "это не наше дело", они входят в наши привычки. Но если остановиться и задуматься о них, что под ними лежит толстый пласт бесполезных вещей, заставляющих нас не только терять время, но и заниматься ерундой, делать глупости. Я считаю себя скорее свободомыслящим человеком, гуманистом, нежным гуманистом, который и любит людей, и ненавидит, и относится к ним язвительно. Так что "эссеист" мне подходит лучше.

В1: Итак, Даниэль Лавуа, эссеист. Первая книга, написанная для удовольствия, в ответ на просьбы, а вторая - специально, сознательно. Вторая написана более серьезно и по другим причинам.

Д: Мне хотелось взглянуть на людей чуть шире, чем в черно-белом диапазоне. С полутонами, а не в черно-белом цвете. Вторая, наверное, идет дальше, она более завершенная, чем первая. "Finutilité" была именно текстами, представлявшими мои песни, и, даже если я их тщательно «вылизал» перед тем, как отдать редактору, это совсем не то, когда пишешь специально, чтобы опубликовать. Я вложил туда намного больше усилий, то есть потрудился на совесть. Но в то же время да, она настолько же нежная и необычная, как и первая.

В1: Итак, вы говорите, что Даниэль Лавуа еще и страстный садовник.

В2: Да.

В1: Он вам так сказал? Хочет ли он культивировать и другие формы литературы?

В2: Мне кажется, что зерна уже посеяны.

Д: Немного уже начал. Если я когда-нибудь опубликую третью книгу, она получится совсем непохожей ни на "Finutilité", ни на "Particulités", она будет совершенно другой. Но она наверняка пойдет в том же направлении "нежного мизантропа".

В1: По-другому не выйдет, вы же нежный человек.

Д: И да, и нет. Церковь меня очень нервирует, что, впрочем, ярко проявляется в "Particulités", меня многое раздражает. Я испытываю глубокую нежность к тем бедным глупым человеческим существам, каковыми мы являемся, затерянными на планете где-то во Вселенной, не понимая, зачем, и вообще что к чему. Мы пытаемся осознать себя в этом мире всего за те несколько лет, которые нам даны, пытаемся найти что-то, что придавало бы смысл всему, но в итоге, когда размышляешь об этом, смысла-то и нет. Мы всегда оказываемся лицом к лицу с бесполезностью и бессмысленностью своего существования. Меня это очень волнует.

В1: Как много правды в том, что он говорит!

В2: Много правды. Это второй сборник Даниэля Лавуа, озаглавленный "Particulités", выпущенный издательством "Plaines".

В1: Что же касается названия, то можно сказать, что оно "особенное".

В2: Да уж.

В1: Название сборника - "Particulités". А первый как назывался-то?

В2: Пе-е-рвый? Э-э. "Finutilité".

В1: Ишь ты! Даниэль Лавуа - певец и доктор Нежность. Большое спасибо. До завтра, Софи!

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Sophie Boucher;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник