Только один вечер - web | |
Pour un soir seulement - web + видео с суб. Дата выхода интервью: 2014-09-09 |
|
Ведущий: Даниэль Лавуа, которого, надеюсь, представлять не надо. Один из самых своеобразных голосов франкофонии побратался с Дюга, дуэтом брата и сестры, Сары и Кристиана. Они страшно возбуждены, готовят альбом, который должен попасть точно в цель. Определенная шумиха поднялась вокруг этой встречи, потому что ты – деревенский парнишка, и играешь с девчонкой – твоей землячкой. Даниэль: Да, я ее давно знаю, эту девушку. Я видел, какую школу она прошла, когда играла и пела в разных группах. Я всегда считал ее потрясающей певицей. К тому же я знал, что в последнее время она переехала в Нэшвиль, всерьез занималась карьерой. Когда я услышал ее песни, я сказал себе: "Ух ты!" Честно говоря, я счастлив. Просто счастлив. Ведущий: Складывается ощущение, что тут что-то вроде семейной встречи, очень дружеской. Сара: Да-да, точно. Мы с Даниэлем друг друга целую жизнь знаем. В: Есть в этом что-то очень поэтичное, этакий круговорот. Он видел тебя еще ребенком, видел, как ты росла. Сара: Еще один забавный момент – совсем недавно мы делали альбом-сборник, и было необходимо, меня попросили, чтобы я спела одну песню с Даниэлем. Как раз в это время. Ведущий: Есть такое выражение: «конфликт поколений», так вот – я свидетель, что между этими двумя встретившимися поколениями нет никакого конфликта! Даниэль : Конечно, Сара делает "рррау", а я делаю "рррум", но все равно получается. Этакий приятный бутерброд. Сара: Это я и обожаю в нашем сотрудничестве, в моем музыкальном опыте, ведь я выросла среди всего этого. Мне так нравится заниматься этим вместе. |
________________________________________________________________________________________________________________
Авторы: TV ;
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |