Студия 12: Мари-Элен Тибер. | |
Studio 12: Marie Elaine Thibert + видео с суб. Дата выхода интервью: 2011-10-02 |
|
В: Мари-Элен, ты пригласила Даниэля Лавуа на свой выпуск "Студии 12". Не знаю, в курсе ли вы наших обычаев, но Даниэль Лавуа пришел сюда, чтобы спеть одну из песен Мари-Элен. Это произойдет попозже, а сейчас он споет песню из своего репертуара, "Boule qui roule". Даниэль поет "Boule qui roule". Даниэль поет "La force de vivre". В: Это подарок для Мари-Элен, она тебя очень любит. М-Э: Это было невероятно! Невероятно, и я помню, что ты сам пел текст, когда я получила песню. Ты сам пел, так? Д: Да, я всегда сам пою, когда пишу музыку к тексту. М-Э: Как красиво было! Когда я спела ее на альбоме, и мои близкие, и все остальные говорили мне: "Твой голос просто создан для этой песни!", но я мысленно отвечала: "Нет, вот его голос действительно для нее подходит!" Д: Спасибо, очень любезно. М-Э: Невероятная текстура, и голос, который так поддерживает. В: Когда ты - исполнитель, и тебе предлагают песню, как это происходит? Тебе предлагают или ты заказываешь? Высказываешь ли ты недовольство деликатно или четко и недвусмысленно? И наоборот, когда работаешь, корпишь над песней месяцами или даже годами, потом спрашиваешь: "Ну как? Нравится?!". А в ответ: "А-а...". Что тогда? Не слишком-то весело? Д: По-разному бывает, по-разному. Иногда предлагаешь песню кому-нибудь, а результат посредственный. Должен сказать, я был очень счастлив, услышав, что вышло у Мари-Элен, я говорю это без капли лести, я был очень тронут. В: Не кривя душой. Д: Не кривя душой, да, именно это выражение я и искал, спасибо. Но так бывает не всегда, признаюсь. Но когда появляется кто-то, берет твою песню, а потом воплощает ее вот так, это большое-большое счастье. Огромный и чудесный подарок. В: Даниэль Лавуа еще и исполнитель. Чуть позже в этом году, даже в конце года, в декабре, ты вернешься в Париж Д: Да. В: Чтобы исполнить, не знаю, годится ли слово "исполнить", потому что ты не наденешь костюм Фролло? Д: Послушай, даже без костюма Фролло - у меня был опыт в прошлом году В: С "Нотр-Дам де Пари" Д: Да, с "Нотр-Дам де Пари", мы давали в прошлом году концерт в России с оригинальной труппой, и я обнаружил, что в "шкуру" Фролло возвращаешься очень быстро. В: Тебе в ней хорошо? Д: Потрясающе, ведь то, что ты пел 500 раз, входит в плоть и кровь. Да, впрочем, со всеми персонажами так, чудесно было видеть, как все становятся теми, кого играли когда-то. Мари-Элен и Даниэль поют "Rupture en soie" Переход к другому фрагменту видео. В: Спасибо Даниэлю Лавуа, гостю "Студии 12", приглашенному Мари-Элен. В придачу к тому, что ты пишешь песни для других, у тебя выходит альбом Д: Да. В: С осовремененными песнями, можно так сказать? Д: Нет, не осовремененными. Я собирался не привести свои песни к нынешней моде, а переделать их в более органичной манере, лучше аранжировать, потому что там есть песни, выпущенные в 80-х годах с электронными ударными и синтезаторами. На этот раз мне хотелось записать их с настоящими музыкантами. В: Большое спасибо, Даниэль, что пришел. Д: Спасибо. В: Большое спасибо, Мари-Элен. Д: Спасибо за приглашение, Мари-Элен. В: Спасибо публике, спасибо, что вы здесь. Если вы хотите пересмотреть передачу, то заходите на ... или на www.radio-canada.ca/studio12 |
________________________________________________________________________________________________________________
Авторы: TV ;
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |