Час славы (1) | |
L'Heure de gloire (1) + видео с суб. Дата выхода интервью: 2007-01-12 |
|
Ведущий: Прямое включение из студии Мелроуз, с улицы Сент-Юбер, "Час славы". Сегодня вечером у нас в гостях Марк Белан и Луиза Форестье, Жасент Рене и Даниэль Лавуа, а также Жюли Дюпаж и Хлое Сент-Мари. Ну, как у вас праздники проходят? Дома, надеюсь, хорошо, а как у наших гостей, праздник на славу?Приглашенные гости: Да! Ведущий: О, боже, да! Великолепно! Говорите в микрофон, когда обращаетесь к нам. Мне хотелось бы пожелать вам хорошего 2007 года, наполненного счастьем и здоровьем, потому что когда ты здоров, то все можешь сделать.Эдит Майерс (преподаватель вокала): Жасент никогда не пела. Даниэль: Так-с. Она никогда не пела. Эдит Майерс: Нет. Жасент Рене: Нет. Я никогда не пела, даже никогда не думала о том, чтобы петь. Не знаю, что касается пения, у меня страх, как у полного новичка. Эдит Майерс: (обращаясь к Даниэлю): Как насчет твоего участия? Даниэль: Там есть небольшое соло на испанской гитаре, не слишком сложное. Возможно, я мог бы его сыграть. Жасент Рене: Быть "подшефной" Даниэля - это потрясающе! Я буду следовать всем советам, которые он мне дает. Даниэль: Слушай, не знаю, для этого я здесь или нет - чтобы помочь сделать так, чтобы все прошло приятно и хорошо. Жасент Рене: По-моему, мне не удастся полностью раскрыться, показать все, что кроется внутри. Даниэль: Вот как. Почему? Жасент Рене: Потому что мне не хотелось бы выглядеть по-дурацки. Даниэль: Да нет же. Ты не можешь выглядеть по-дурацки! Жасент Рене: В игре я раскрываюсь целиком. Я буду отдавать все, искать себя, но это моя профессия - не останавливаться на достигнутом, это очень много значит для меня. Даниэль: Ты проходишь и встаешь на свое место в центре, как звезда. Жасент Рене: ОК. Вы могли бы остаться там и посмотреть? Даниэль: Я здесь и буду. Или ты хочешь, чтобы я спустился? Жасент Рене: Нет-нет-нет. Все правильно. Даниэль: Что тебя больше успокоит? Жасент Рене: Меня ничто не успокоит. Даниэль: Ничто не успокоит? Жасент Рене: Нет. Даниэль: Нет. Даниэль: Думаю, что когда ты поешь на сцене, важно выбрать ту песню, которую любишь, и в которой тебе хочется жить. Жасент Рене: Песня, которую я буду петь, всегда волновала меня, не знаю, почему. Мой сын, ему скоро будет три года, сказал, что я тоже хорошо пою эту песню, это придало мне смелости. Даниэль: Даже если тебе будет страшно, не закрывай глаза. У тебя красивые глаза, ты должна смотреть на зрителей. Люди часто думают, что когда ты поешь, закрыв глаза, ты более сконцентрирован. Создается впечатление, что ты отдаешь больше чувств. На самом деле все точно наоборот.Жасент Рене: Хорошо, я не буду закрывать глаза. Глаза будут открыты. Я правда попыталась дать себе свободу, раскрыться, постараться не прятаться, попробовала получить удовольствие.Даниэль: Самое важное - это расслабиться. Расслабься. Жасент Рене: Не думать ни о чем? Даниэль: Ни о чем не думать. Жасент Рене: Хотелось бы мне выглядеть настоящей певицей. Ведущий: Подопечная Даниэля Лавуа споет песню, которая получила известность благодаря Мадонне. "Isla bonita" в исполнении актрисы, очень достойном исполнении. Поприветствуем Жасент Рене! [Жасент Рене поет "Isla bonita"] Ведущий: Жасент Рене! Спасибо, Жасент. Иди к нам! Даниэль, иди к нам. Поаплодируем Жасент, подопечной Даниэля Лавуа! Браво, мсье тренер! Даниэль: Да я-то ничего не сделал. Ведущий: Прямо вот ничего не сделал? Даниэль: Придал храбрости. Ведущий: Так это же много! Мне хотелось бы представить вам Аниту Бамбиту, станцевавшую нам этот чудесный танец. Великолепно! Жасент Рене: Не знаю почему, но публика так добра! Ведущий: (обращаясь к публике): Она хороша, верно? Ведущий: Так и есть! Жасент Рене: Настолько, настолько добра! Я совершенно не чувствовала себя одинокой, это так чудесно! Даже подвигалась немного. Даниэль: Браво! Ведущий: Все отлично, тем более, что на репетиции я говорил: "Тебе надо двигаться", а ты отвечала: "Двигаться, когда поешь?" А я тебе: "Да! Иди рядом со мной и разговаривай. Ты же каждый день так делаешь, а петь - также естественно." Ты вовсе не лишена таланта, правда же! По сравнению с первым разом, когда на репетиции она открыла рот, чтобы петь перед Эдит Майерс, официальным тренером по пению в "Часе славы", прогресс на самом деле поразительный, от первого и до сегодняшнего дня. Жасент Рене: Да это она поразительная! Я выбрала именно такое выражение, потому что это правда. Спасибо, Эдит, ты потрясающая! Ведущий: Даниэль, твои комментарии о ее выступлении? Даниэль: Когда она спросила меня: "Скажи, что я должна делать?", и я послушал как она поет, а она боялась сфальшивить, то одного боялась, то другого. Я послушал и в конце сказал: "Э-э, единственное, что я честно могу тебе сказать - ох, ну и глаза у тебя! Красивые глаза. Людям захочется смотреть в них". Ведущий: Ты прав, а? У нас, певцов, особенно популярных, есть плохая привычка закрывать глаза, петь, прикрыв веки. Даниэль: Да. Ведущий: А ведь глаза - средство общения. Даниэль: В них - всё. Глаза - зеркало души, когда они открыты. Жасент Рене: А я-то сказала себе, что если я закрою глаза, то меня видно не будет. Ведущий: Нет-нет, неправда. Ведущий: Ты думала о том, чтобы когда-нибудь сыграть роль певицы? Жасент Рене: О, мне бы очень этого хотелось! Это моя мечта. Мне бы хотелось, я мечтала побыть певицей. Я знаю, что я - не певица, вы можете мне так и сказать, но сыграть Ведущий: Паскаль Бушье хорошо с тобой поработал. Жасент Рене: Чудесно! Благодаря вам у меня хоть что-то получилось. И даже больше. Ведущий: Мне бы хотелось задать тебе вопрос о твоем сыне. Песня называется "Isla bonita", она про слонов. Почему? Жасент Рене: Потому что он так любит слонов. Он здесь, вон он. Ведущий: Он здесь, да? Мы можем его увидеть? Ой, как здорово, если мы его увидим! Ты не предупредила, а передача в прямом эфире. Где он? Луи? Вот он! Замечательно! Большое спасибо, Жасент Рене, спасибо, что пришла к нам. Спасибо, Даниэль Лавуа, за тренерство. Даниэль: Спасибо, что пригласили меня. Ведущий: Сейчас самое время, дорогие зрители, проголосовать за выступление Жасент Рене на www.radio-canada.ca/gloire. Это очень важно, и я напоминаю вам, что победитель сегодняшнего вечера выйдет в полуфинал 9 февраля. Мы очень скоро встретимся с Китс Фальс, Луизой, а затем с Марком Биланом. Вот так. [Даниэль поет "Docteur Tendresse"] Ведущий: Даниэль Лавуа и заглавная песня его нового альбома, который выйдет 27 февраля. Мне хотелось бы представить вам наших хористов, Элизабет Брант-Уэйн и Франка Жюльена, и наших отличных музыкантов под управлением Надин Тюрбид, она великолепна, поаплодируем! Теперь - момент, которого с нетерпением ждут, я напоминаю вам, что победитель сегодняшнего вечера попадет в полуфинал 9 февраля. Победитель, надеюсь, вы поняли? 9 февраля. Чтобы тут снова оказаться, надо сегодня победить. Ваши голоса подсчитаны: "Сколько дисков продала бы...". Барабанная дробь! Жюли Дюпаж! Если бы Жюли записала диск, публика считает, что она продала бы 68200 экземпляров. Браво! Жасент Рене и "La isla bonita" продала бы 67800, браво! И Марк Белан с "L’européen" - 82400! Марк Белан - наш победитель.Марк Белан: Спасибо! Спасибо, спасибо. Ведущий: Мои поздравления. Надо, чтобы 9-го ты был свободен. Марк Белан: Надо проверить. 9 февраля? Свободен. Ведущий: Ты доволен? Марк Белан: Доволен. Ведущий: А по виду не скажешь. Марк Белан (орет): Я до-во-лен!!!Ведущий: Луиза? Луиза Форестье: Здорово! Марк Белан: Это все Луиза. Луиза Форестье: Не болтай чепухи. Ведущий: Поздравляю! Марк Белан: Я хочу только того же самого тренера на 9 февраля. Ведущий: А если будет другой? Марк Белан: Я не соглашусь. Ведущий: Песня хоть другая будет? Марк Белан: Но с тем же самым тренером! Ведущий: С тем же самым? Почему бы и нет! Спасибо всем! Все отлично поработали - Жасент Рене и Даниэль Лавуа, спасибо! Спасибо, Хлоя Сент-Мария и Жюли Дюпаж, хорошего вам 2007 года! Спасибо всем и до свидания! До следующей недели. Еще раз хорошего всем года. На следующей неделе у нас в гостях будут Марк Шапю, «Sacrify», и это будет классно, Сильвэн Марсель, Катрин Трюдон, и их тренеры соответственно - Жинетт Рено, Мелани Рено и Катрин Дюран. Для музыкального исполнения мы пригласим Стефи Шока. Всем - до свидания! Спасибо зрителям в студии, спасибо, что пришли. До следующей недели, спасибо всем, кто смотрел нас из дома. До свидания! |
________________________________________________________________________________________________________________
Авторы: TV ;
Сайт
создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит © Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник |