Интервью Даниэля Лавуа. Дружная пара в радости и испытаниях /<em>Ici</em>/
     
  111  
 
Дружная пара в радости и испытаниях /Ici/
Un couple uni dans la joie et dans l'épreuve

Дата выхода интервью: 1995-05-26

 
Оригинальный текст интервью
 
Даниэль Лавуа и Луиза Дюбук в первый раз приняли предложение приподнять вуаль над их семейной жизнью. Какая красивая пара! Чувствительная, привлекательная и глубоко влюбленная, они выдают это в мелочах, в оттенках. Нежные взгляды, ласковые жесты, смех и улыбки, расцветившие это интервью, создавшие мягкую и располагающую атмосферу признания или исповеди.

Глядя на них, на ум приходит слово «согласие». Конечно, как для всех браков, жизнь создает для них подводные камни на их дороге, но они сумели остаться верными желанию прочного и длительного союза. Союз, родившийся из общей мечты. Но дадим им самим рассказать об этом!

Как родилась ваша любовь?
Даниэль: нас представили друг другу общие друзья. Точно помню. Уверен, что поначалу мы понравились друг другу, но вначале были просто знакомыми, потом стали друзьями. И наконец однажды посчитали, что у нас общий взгляд на жизнь и похожие планы. После чего мы обнаружили общую мечту: жить в деревне!

И что случилось потом?
Луиза: начали встречаться более серьезно, но не торопясь. В нашем возрасте и с нашим опытом (все же у каждого уже был ребенок), мы хотели быть осторожными. Но любовь... Кто может объяснить ее? Когда двое смотрят друг на друга и чувствуют, что она здесь! (на фоне внешнего шума слышен долгий вздох Даниэля).

Даниэль, что привлекло вас в Луизе?
Много чего: настоящая зрелость, хорошее понимание жизни. Она прекрасно дополняет меня там, где у меня слабости. Я чувствую, что она у нас с ней много общего.

А вас, Луиза?
Он строитель. Он поднимается утром и начинает действовать. Я нахожу это достаточно важным. Впрочем, это трудно объяснить, потому что причины, по которым он мне нравится сейчас, не те же самые, которые привлекли тогда.

Из чего проистекает ваше единство?
Луиза: мы чувствуем друг друга. Как сообщающиеся сосуды. Если один волнуется, второй начинает тоже волноваться. Если один счастлив, второй тоже становится счастливым.

Вы близки друг другу?
Луиза: даже когда Даниэль уезжает в турне, он звонит мне каждый день. Нам всегда нужно быть в контакте.
Даниэль: единственный раз, когда я изменил этой привычке, это когда я уехал давать спектакль в Болгарию. На протяжении недели я пытался дозвониться Лулу, но телефоны не работали. За исключением того случая неважно, где я нахожусь, я звоню каждый день. Мы поддерживаем контакт. Это не только необходимость, это выбор. Мы нашли способ жизни, в котором мы хорошо чувствуем друг друга, и поддерживаем это, как ничто другое.

Луиза, приятно быть женой Даниэля Лавуа?
Иногда да, иногда не очень.

Что в этом трудного?
Луиза: взгляды. Однажды мы отдыхали на море, зашли в один небольшой бар и там все смотрели на Даниэля. Они были так довольны, все были так счастливы видеть его. Потом взгляды обратились ко мне и глаза погасли. Я чувствовала всю их любовь к нему, но ни капли ко мне. Это потрясло меня.

Когда вы решили жить вместе, у вас уже были дети, как они восприняли это?
Луиза: медового месяца не было. Сразу началась семейная жизнь. Наше первое утро вместе – это был завтрак, приготовленный для старшего мальчика двенадцати лет, ходившего в школу и маленькой девочки двух лет, ходившей в детский сад.

Объединить двух единственных детей, это легко?
Луиза: ради Матье я не «подкалывала» его отца, а привела маленькую сестру, которая была к тому же в том возрасте, когда маленькие девочки очаровательны. Что касается Габриель, она получила старшего брата. Объединение прошло очень хорошо.

Тогда вы решили завести третьего?
Луиза: да, мы хотели еще одного.
Даниэль: дети – это то, что прочно держит мои ноги на земле. Когда вокруг меня эти маленькие жизни, которым я нужен, я забываю все мои проблемы, чтобы думать о других. Это не дает мне тратить время на созерцание своего пупка, избавляет меня от тревог и беспокойства, к чему у меня есть склонность.

Опишите мне ваш обычный день.
Луиза: Даниэль встает около 7 часов. Часто Габриэль уже просыпается к этому времени, если нет, он ее будит. Я сплю. Он готовит завтрак детям. Потом, когда они уходят, я встаю, и Даниэль уходит в сад или в студию, в разные дни по-разному. Мы обедаем вместе, потом работаем. Дети возвращаются из школы, потом как обычно ужин, мытье посуды, игры с детьми, погулять с собакой и вернуться к работе.

Вы живете в деревне, вы счастливы этим выбором?
Даниэль: о, да! Нам нужен простор, свет, воздух, контакты с изменяющейся природой, фазы луны, весна, осень, зима, улетающие птицы.
Луиза: здесь так приятно жить. Сейчас, например, фермеры очень напряженно работают. Мы видим проезжающие тракторы, сельскохозяйственные машины, работающие повсюду. Так продолжается все лето. Осенью убирают урожай. Люди следуют ритму сезонов года. И потом, мы встречаем мало людей, поэтому когда мы их встречаем, нам это доставляет больше удовольствия. Поехать в город сейчас настоящий праздник для меня.

А вы, Даниэль, вы любите работать на земле?
Даниэль: это настоящая болезнь. У меня есть нечто вроде спорта – работать в саду. Не знаю, откуда это у меня. Возможно, от дедушки, который обожал свой огород; он рассказывал мне об овощах с такой любовью, что она осталась во мне. Когда я жил на улице Hôtel-de-Ville, в самом центре Монреаля, то таскал на крышу мешки с землей, чтобы разбить сад. Фактически я думаю, что сад – это мое оправдание для того, чтобы оставаться снаружи. Под палящим солнцем, в моей соломенной шляпе, для меня нет большего наслаждения, чем гулять по двум моим большим огородам, я восхищаюсь своими яблонями, цветами.
Луиза: нередко я вижу его в огороде в 6 ч. 30 утра, и рядом с ним собака. Я снова засыпаю, зная, что он счастлив!

И все-таки вы вложили пять лет в реализацию своей мечты. Почему?
Луиза: нужно было найти место, землю, чтобы строить дом, с хорошим солнечным освещением и т.д. Так вот, мы нашли место, где раньше была ферма. Снесли большой сарай, чтобы построить на его месте дом. Мой брат начертил план и построил план. Это был очень долгий проект, и Жозеф родился в самый разгар всего этого.
Даниэль: думаю, мы объехали все. Мы знали, что мы хотим и скорее то, чего не хотим.

Что вы не хотели?
Даниэль: мы не хотели снова начинать переворачивать себе сердце после двух лет. Мы хотели немного впутаться по времени, по продолжительности, в проект семьи и дома.
Луиза: мы не хотели спрашивать себя, все ли нормально. Мы говорили себе: «Все нормально!»
Даниэль: мы не оставили себе выбора. Мы решили, что все получится, даже при больших проблемах, мы все равно пройдем через них. Мы не отступали перед трудностями.

Самое лучшее и самое худшее

Случай проверить прочность уз предоставилась им в трудные моменты, которым предшествовало банкротство около 2 миллионов, 27 января, банкротство, причиной которого послужили долги его издательской компании.

Даниэль, вы кажетесь человеком гордым и сдержанным. Эта история с банкротством прошла для вас очень болезненно?
Даниэль: я не стыжусь, потому что это была не мое банкротство. Это банкротство квебекского издательства, куда я все вложил, все отдал, всем рисковал. Тем не менее, этого было недостаточно. Это не тоже самое, как если бы я плохо вел свои дела или злоупотреблял кредитной картой. Ничего нельзя было предвидеть. Я не обзавелся личными долгами. Просто это была бездонная пропасть, поглощавшая все, что я зарабатывал. Моя гордость не пострадала, после всего, что мы пережили, это уже ничего не значило.

А что было до этого?
Даниэль: ряд проблем, существовавших достаточно долго. Фактически это даже был способ не хуже других снова открыть определенную свободу передвижения, перевернуть страницу. Все, что предшествовало этому, было тяжелым, годы ожесточенной борьбы. Мы постоянно бились с финансовыми проблемами вне зависимости от той работы, которую вкладывали. Это становилось финансовой пропастью и лично я был этим сыт по горло.

Так что банкротство стало в некотором роде освобождением?
Даниэль: нужно понимать, что последствия в суде были очень тяжелыми. Конец старой ассоциации, которой было 20 лет и все оборвалось, как развод. К тому же безобразно и ужасно. Все наши надежды, вся наша энергия, вся работа утонули в огромном поражении.

Как вы чувствовали себя в этот трудный момент?
Даниэль: в некотором смысле я чувствовал себя как Tintin в Tintin en Amérique [насколько я помню, это очень популярная серия комиксов], в то время как хорошие – это всегда переодетые плохие. Каждый раз, когда я доверял кому-то, он подстраивал ловушку. Вот так вот. Каждый раз, когда я доверял кому-то, я обнаруживал подвох, что-то происходящее скрытно. В это было трудно поверить, я не думал, что это возможно.

Друзья поддерживали вас?
Даниэль: я пришел к выводу, что когда у друзей большие проблемы, люди склонны забывать он них. Но я никого не обвиняю, потому что пережив такую ситуацию, я осознал, что тоже поступал так. Сегодня я знаю, что самое лучшее, что может сделать друг, это выслушать, не осуждать, просто сказать о своей дружбе. Не нужен никакой психолог, просто друг, который внимательно выслушает, задаст несколько вопросов и проявит интерес.

Кто из вас двоих был сильнее?
Даниэль: каждый в свою очередь.
Луиза (с заговорщицким взглядом Даниэлю): за исключением нескольких неудачных окончаний недель, когда мы оба были вымотаны до предела.

У вас сейчас все идет очень хорошо?
Луиза: мы прошли все испытания.

Начать заново

В ноябре 1993 он оказался в суде со своим бывшим компаньоном. Отказавшись сдаться свому несчастью, он закатал рукава и заставил себя писать. Понимая, что сама идея подписать новый контракт с кем-то еще бросает ее мужа в дрожь, Луиза решила поставить на ноги их собственную компанию.

Вам трудно быть деловыми партнерами?
Луиза: его профессиональная жизнь – это наша общая жизнь с того времени, как мы познакомились. У нас принято также не говорить о делах в спальне и не обсуждать семейные проблемы на работе.

Это возможно?
Луиза (смеясь): рабочий кабинет расположен рядом с кухней. Так что мы просто открываем дверь и меняем комнату. Такая практика.

Луиза, вы довольны вашим решением?
Луиза: да, ему был нужен кто-то, кто поможет ему выйти на дорогу. В том положении, в котором мы оказались, мы не могли доверять никому.

Ваше объединение перевернуло ритм вашей жизни?
Луиза: не совсем. До этого я была редактором информационных документов общественных организаций и занималась делами Даниэля. Я разрывалась между моей работой и его жизнью. Сейчас легче, моя жизнь стала более единой.

Первый продукт их совсем новой ассоциации, Ici, все же состоит из песен, написанных с надеждой во время «профессионального развода».

Почему такое название?
Даниэль: это слово, часто встречающееся в моих песнях. Думаю, оно соответствует тому, что я хочу делать в данный момент. Успокаивающий альбом, с «теплыми» песнями. Многие люди говорят мне: «наконец-то ты нашелся!»

Даниэль, ваши песни были написаны в этот период?
Даниэль: да. Я поддерживал себя, работая над моими песнями. Никогда не терял веры в себя. Всегда верил, что у нас все получится, что мы пройдем по краю.
Луиза (восхищенно): у этого человека дисциплина, которая меня завораживает. Старая школа! Он не проводит время, слушая себя. Даже если ему не хочется, он встает и работает. Во мне все переворачивается, когда я вижу его пишущим.

Как вы вместе работаете?
Луиза (с нежностью): он уходит в свою студию. Зимой он зажигает свет. Я работаю у себя. Иногда он приходит с такими маленькими искорками в глазах и присаживается на стойку, болтая ногами, как это делают дети. Потом дает мне послушать песню. Когда Жозеф там, с нами, он немного ревнует к своему папе и сильно шумит, чтобы его послушали.
Даниэль (чуть насмешливо): это дает простор для забавных моментов, потому что когда я пишу песню о любви, у меня нет особого желания, чтобы она ее критиковала или подправляла текст.

Луиза строгий критик?
Даниэль: она слушает сердцем.

Трудно было писать среди таких потрясений?
Даниэль: я отказался писать диск как ряд жалоб и сетований. Это совершенно неинтересно. У всех есть свои проблемы и у многих – серьезные проблемы. Да и наконец, я не думаю, что наши такие уж особенно непереносимые, так как если посмотреть вокруг...

В конце концов, похоже, вы успешно прошли через все испытания?
Даниэль: точно, для меня это уже старая история. Я уже перевернул страницу. Сейчас идет ICI!

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Lise Giguère;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник