Интервью Даниэля Лавуа. Волшебный Маленький принц
     
  111  
 
Волшебный Маленький принц

Дата выхода интервью: 2002-10-01

 
 
Постановка на сцене произведения Антуана де Сент-Экзюпери, который в настоящее время торжествует в Casino de Paris, это настоящее счастье.

Десять минут оваций. Публика, все же исключительно состоящая из критиков и профессионалов, оказала восторженный прием премьере "Маленького принца", на прошлой неделе в Casino de Paris. Огромный успех очень оригинального спектакля.

Это не мюзикл, как он представляется сейчас, с последовательностью балетных танцев, на музыку, давящую громкостью. В Маленьком принце ничего этого нет. Это, от начала и до конца, чистое волшебство.

Прежде всего, завораживающие мелодии Ришара Коччианте, которого представлять не нужно и который подписался под высшей частью этой гаммы. И изящество текстов Элизабет Анаис. Ее попадание в цель – выигрыш смелого спора об очень верной постановке главного шедевра Сент-Экзюпери, причем при согласии наследников, которые, как мы знаем, очень щепетильны в этом вопросе.

И, конечно же, потрясающие декорации Ганса Шаверноха. Игра отражений, эффекты освещения, прозрачности мягко и полностью переносят нас от самого сердца пустыни до мира подвешенных планет. Недалеко и третье измерение.

Также упомянем костюмы, тщательно созданные Жаном-Шарлем Кастельбажаком и строгую, но эффективную постановку Жана-Луи Мартиноти. И особенно Джеффа: маленький светловолосый мальчик 13 лет, сияющий и талантливый. У него чистый и прозрачный голос. Тон выбран очень верно. Все же нелегко чередовать сцены, где надо играть и песенные арии. Даниэль Лавуа в роли Пилота оказался таким же прекрасным актером, как и певцом: он трогателен до слез. И, наконец, все остальные персонажи книги: Роза, авторитарный Король, Фонарщик и вежливый Лис. Все исполнители – великолепные певцы и актеры. Равно как и очень заметный персонаж, «пластический акробат»... в роли Змея.

Это тот спектакль, который сейчас стоит смотреть в Париже. В продолжение успеха, возможно, будет турне по стране. Но в настоящее время только парижанам повезло вспомнить, что "все взрослые сначала были детьми".

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: Fabienne Emir;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник