Интервью Даниэля Лавуа. Daniel Lavoie выпускает диск для детей
     
  111  
 
Daniel Lavoie выпускает диск для детей
Daniel Lavoie lance un disque pour enfants

Дата выхода интервью: 2000-11-01

 
Оригинальный текст интервью
 
Daniel Lavoie публикует у Pomme music двойной альбом "Le bébé dragon", предназначенный для детей.

Идея диска пришла к Фролло из Notre Dame de Paris двадцать лет назад, когда родился его старший сын. "Было немного интересного для детей в то время. Тогда я решил сделать несколько дисков для детей, которые не оскорбляли бы их понимание", объясняет певец.

Ему нужно было дождаться рождения своего последнего ребенка, прежде чем он впрягся в эту работу в компании со своей супругой, Louise Dubuc, и автором слов, Mario Proulx. Диски были выпущены спустя три года в Квебеке, где они встретили безусловный успех.
В октябре 1997 Daniel Lavoie представил Le Bébé dragon 2, 14 новых удивительных историй для детей. После первого успешного налета с первым альбомом (в 97 в категории альбом для детей l'ADISQ), второй том стал неизбежным.
Следуя Le Bébé Dragon 1, Daniel Lavoie заимствует на этот раз множество способов, чтобы привлечь внимание молодежи к различным музыкальным стилям. Это кантри (Le chien du voisin), граница регги (Ma super cabane), фолк ( Tout seul dans la forêt ), поп ( Les camions ) и босса-нова (Ma voisine joue du violon), и т.д.

Критика:

• Daniel Lavoie выиграл Félix за лучший альбом для детей. Очень, очень, очень справедливая награда!
- R. Lussier La tribune de Sherbrooke

• Так что можно только порадоваться рождению Le Bébé Dragon 2... Это очень красиво, не дешевка какая-нибудь.
- Sonia Sarfati, La Presse

• Обращаясь к малышам, Лавуа с блеском доказывает свою способность сближаться с ними, общаться на языке, который они непосредственно воспринимают.
- Manon Guilbert, Journal de Montréal


И снова Daniel Lavoie превосходен в своей очень личной манере, с которой он отдает эти настоящие маленькие сокровища. Его произведения прямые и умные. Без снисходительности и с большим чувством юмора, адресованным совсем маленьким.
Музыка 14 песен подписана Даниэлем Лавуа, в то время как два основных сотрудника, Mario Proulx и Louise Dubuc поставили свое воображение на службу в основном текстов. И наконец Joseph Dubuc-Lavoie, 8 лет, добавляется теперь к группе в качестве консультанта!

У Даниэля Лавуа ребенок... дракон

France soir-Candice Moors
29 декабря 2000

Прославленный певец Notre dame de Paris сбрасывает сутану, чтобы приготовиться к выпуску дисков для детей.

"Есть детеныш дракона в ванной, который прячется в углу..." Запомните хорошо эти слова, так как они рискуют потеснить хит-парады малышей. Daniel Lavoie возвращается в Париж ради двойного альбома Le Bébé dragon.
"У меня было желание сделать этот проект, потому что у меня есть дети и я знаю, как они любят петь… Но также было желание диска, приятного и родителям, которые должны терпеть всю суету вокруг!" Этот проект соответствует глубокому желанию, внезапно вспыхнувшему вот уже двадцать лет назад, когда я заметил отсутствие разнообразия дисков для детей. "Идея пришла ко мне с моим старшим сыном, который слишком быстро вырос! Сейчас ему уже 26 лет. Нужно было действовать быстро, чтобы не упустить детство моего младшего сына". Daniel Lavoie всегда предпочитал оставаться погруженным в этот мир детства, расположившись в собственной студии дома. "Так я нахожусь в постоянном контакте с их воображением, их словарем..."

Проекты

"Вынашивание" диска заняло два долгих года, в течение которых окружение Даниэля составляли его жена (его соавтор) и "очень хорошие музыканты". "Дети предпочитают скорее хорошо сделаный рок, чем легкие диски для детей. Но в конце альбома я помещаю спокойную музыку... Так как после игр с детьми нужно уметь их успокоить, чтобы укладывать спать!", подчеркивает он со знанием дела.
Квебекская аудитория смогла отличиться, вознаградив альбом одним Феликсом (эквивалент Victoires de la musique) во время его выхода в 1997. Если и пришлось ждать так долго, чтобы диск вышел во Франции, то это потому что "мюзикл Notre Dame de Paris потребовал много времени... Я не мог больше посвящать себя только моей сутане!". Даниэль тем не менее особенно оценивает этот эпизод своей карьеры, на протяжении которого его дети присоединились к нему в 17-м округе, где они учились в школе. " Единственная вещь, которая требовалась, это необходимость идти работать каждый вечер пешком!" Законченное в октябре в Лондоне, турне (не меньше 500 представлений) позволило всем певцам посвятить себя личным проектам.

Песни

"Я получаю тонны рисунков первоклассников. Дети учатся читать с le Bébé dragon!" Маленькие квебекцы уже приобрели право на свой мюзикл, но в котором Даниэля Лавуа дублирует... дракон! "Быть певцом для детей, это другая профессия. Le bébé dragon идет намного лучше меня, он настолько забавнее! И дети, похоже, не шокированы моим отсутствием..." Даниэль подчеркивает присутствие телохранителей, чтобы помешать детям бросаться на зеленую знаменитость в красный горошек. Как насчет визита во Францию? "Посмотрим, понравится ли маленьким французам. В этом случае я возьму его с собой в следующий раз!" У Даниэля и его жены уже есть в голове песни для третьего альбома, но они должны еще пройти пройти испытание критики, "суровое, но необходимое", их сына. Для мам ясно, что Даниэль имеет много проектов, так что один из них появится на большом экране... В ожидании они всегда могут потерпеть с le Bébé dragon. "Один из комплиментов, которые меня трогают больше всего, это когда родители признаются, что они пользуются тем, что дети спят, чтобы послушать еще раз этот диск!".

В животе дракона

Laferrière, Michèle
Le Soleil- 1996

Исполнитель: Daniel Lavoie
Название диска: Le Bébé dragon
Год выхода: 1996

Daniel Lavoie выпустил Le Bébé dragon, свой первый альбом для детей. Он использует такие изысканные слова, как «липовый, ранет, гимн, обжора», и такие инструменты, как банджо и контрабас, которые создают музыку «не совсем детскую». Короче, это неправильно, что раз они маленькие, то их можно пичкать всякой ерундой! «Дадим им музыку, которая им нравится и тексты, которые им понятны», подводит итог Daniel Lavoie, принимавший участие в написании 14 песен альбома Le Bébé dragon, вместе с Louise Dubuc и Mario Proulx.

Дети, он их знает. У него их трое: старший уже взрослый, дочь – подросток и Жозеф, мальчик семи лет. Так что вот уже 25 лет, как он слушает музыку для детей. Если он хотел «бросить крупинку соли» в эту область, то не для того, чтобы очернить то, что было сделано до него. «Просто я хотел достигнуть чего-то отличающегося, но не очень сильно», объясняет он. Без Жозефа Le Bébé dragon никогда бы не увидел свет, утверждает Daniel Lavoie без колебания. «Я писал, начиная с моих контактов с ранним детством, уточняет певец. Оно забывается быстро. Но с Жозефом я сильно задержался в этом мире». Его мальчик был его первой публикой. «Он заставлял меня исправлять фразы, которые он не понимал», вспоминает он. Звуки контрабаса (Sylvain Gagnon), пианино (Daniel Lavoie), гитары (Marc Vallée), ударных (John Hugues Legend) и банджо (Jean-Guy Grenier), вплетающиеся звуки взрывающегося попкорна, чириканье птиц, мяукание, вой и треск. Там есть песни, чтобы посмеяться и песни, чтобы ложиться спать. Торнадо, космический корабль, боязнь волков, луна и неотразимый маленький динозавр. «Я хочу поговорить с моей мамой, не с папой, не с братом, а с мамой», бросает будущий астронавт. «Как сделать так, чтобы когда вырастешь, спать далеко от наших родителей?», спрашивает любопытный малыш.

Daniel Lavoie отказался от серии спектаклей осенью. «Я не говорю ‘нет’ спектаклям для детей, уточняет он. Но сейчас я не готов. Если однажды я его сделаю, то это будет с двумя или тремя музыкантами, как на диске.»

У него был «насыщенный год», он же выпустил год назад Ici, свой 13-й альбом. Представил множество спектаклей и еще представит на праздниках в Bas-du-Fleuve, Saguenay-Lac-Sain-Jean и l'Anglicane de Lévis (7 ноября). В момент нашего телефонного интервью, во вторник, он заканчивал музыку к фильму Whiskers. «Ветер дует в мои паруса, я им пользуюсь», заключил он, настаивая на возвращении к своим инструментам и занятиям.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: неизвестен ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник