Интервью Даниэля Лавуа. Даниэль Лавуа Человеческая комедия
     
  111  
 
Даниэль Лавуа Человеческая комедия

Дата выхода интервью: 2004-02-01

 
 
В то время как молодое поколение во Франции его знает благодаря успеху мюзикла Notre-Dame de Paris и – в меньшей степени – его роли в Маленьком принце, Даниэль Лавуа между тем празднует тридцатилетие своей карьеры. Путь известного артиста, полный контрастов, отмеченный полутора десятками сольных альбомов (в том числе четыре на английском), самой известной его песней остается “Ils s’aiment”. Все больше и больше он занимается сочинением музыки и издательством для других, и одновременно с этим, он только что выпустил новый CD, “Comédies humaines”, выход которого объявлен на январь 2004 года.

Даниэль Лавуа родился в Манитобе (канадский Запад), 17 марта 1949 года, в Дюнреа – “маленькая деревушка на равнинах, которая почти исчезла”, где его бабушка и дедушка (квебекцы) обосновались около 1890 г. Там он проживет до двадцати одного года, учась в пансионе иезуитов с подросткового возраста: “квебекские корни, у нас были очень сильны религиозные традиции...”. Его мать мечтала, чтобы он стал священником, но уже в раннем детстве он предпочитает музыку, страсть, которую она же ему, впрочем, и передала. Он учится играть на пианино и мечтает петь в опере, говоря себе: “что-то настолько приятное, как это занятие, не может быть работой”. Привлекаемый медициной, он тем не менее начинает аккомпанировать певцам и писать свои собственные песни, которые поет от случая к случаю. Входя в группы с такими пародоксальными названиями как Spectr [призрак], потом Dieu de l’amour vous aime [бог любви любит вас], он начинает свое ученичество в клубах Квебека и покидает Манитобу, чтобы поселиться в Belle Provence.

Двойная культура

В одном из баров Квебека его замечает продюсер и директор музыкального издательства и помогает ему записать несколько пластинок, в 1973, потом “A court terme”, двумя годами позже. Один из двух отрывков передавали во Франции (RCA), “J’ai quitté mon île”, сразу привлекшей внимание: “Я сделал эту ‘простенькую’ песню с Жан-Клодом Ванье [Jean-Claude Vannier]. Мне кажется, это красивая песня. Она была хорошо воспринята многими людьми, и я всегда ее пою”. Молодой человек должен все же дождаться выхода в 1977 второго альбома, Berceuse pour un lion, чтобы “хоть немного продвинуться в Квебеке” (“La vérité sur la vérité”, “Dans l’temps des animaux”...), интерес к нему стали проявлять у нас особенно со следующим альбомом, в 1979, Nirvana bleu (“Boule qui roule”, “Angéline”...), период, в течение которого он выступал три недели в Париже (Petit Montparnasse). В следующем году Даниэль Лавуа, начинавший петь по-английски – Манитоба обязывает – записывает первую пластинку на этом языке, Cravings. Эта двойственность займет его целиком в 1981: он проводит его в трех парижских городских театрах (сначала в Les Printemps de Bourges и Bobino в 1982), снимая сливки в Квебеке и Онтарио и разбивается о свой новый опус с двуязычным названием: Aigre-doux, how are you? Он улыбается: “Это моя дурацкая шизофреническая двухголовая двойственная культура! Говорим по-английски, думаем по-французски и наоборот. Наверное, это можно считать удачей и я ничего не изменю... Но я всегда думал, что сижу между двух стульев, так что всегда был неуверенным. Невероятно, сколько времени у меня это заняло [смеется], потому что я записал еще два альбома на английском. Я только недавно решил прекратить петь на английском. Проработав в Соединенных Штатах, я понял, что моя настоящая личность – это скорее франкофонная”.

Тем не менее, в начале 80-х годов, Даниэль Лавуа живет, получая очень мало доходов от своей профессии, и начинает подумывать о том, чтобы распрощаться с ней. Таким образом, альбом, который он пишет с квебекцем Даниэлем Дешемом (Daniel Deshaime), становится решающим: “Для меня это был мой последний диск. Я сказал себе: или он будет иметь успех или я занимаюсь другим! Я продоолжаю писать музыку, но перестаю петь! Так что я пытался затронуть более широкую публику”.

Эффект “Ils s’aiment”

Пошло! Превосходя все надежды, Tension, attention в 1984 дает толчок карьере певца (отныне без усов). Музыкальная окраска решительно в стиле диско, начиная с увертюры, давшей название альбому, голос, тонущий в аранжировках, разрыв звучит достаточно резко и вызывает охлаждение многочисленных поклонников: “Это было время диско! Но все же диск оставался очень отличающимся от того, что мы слышали в то время. Критики – среди прочих – в Квебеке сначала разбили его в пух и прах, прежде чем начать превозносить его до небес тремя месяцами спустя! Для меня это был крутой поворот; мне хотелось сделать что-то совершенно новое. Я всегда так действовал, и иногда людям трудно было следовать за мной. Но если я пишу музыку для них, то в такой же степени делаю это и для себя”.

Зато вторая песня альбома “Ils s’aiment” дала толчок всеобщей любви: “Это одна из редких песен, день рождения которых я помню. Я жил в пригороде Монреаля, работал в своем гараже, не имея другого места, чтобы поставить свой синтезатор... Зимой там было очень холодно! Я зашел домой, чтобы съесть сэндвич. Посмотрел новости, там говорили о Бейруте и ужасах гражданской войны... По возвращении в студию я написал эту песню и помню, что испытывал очень сильные чувства. Потом я ее немного переработал с Даниэлем [Дешэмом] и посчитал ее настолько личной, что не хотел включать ее в альбом...”.
Это было бы грустно: сингл с “Ils s’aiment” будет продан в двух миллионах экземпляров во франкофонном мире. Успех, зовущий шоубизнес, Victoire de la musique [награда] упадет в копилку певца в 1985 за “франкофонный альбом года”, потом вторая такая же двумя годами позже за “Vue sur la mer”, где, в частности, будет Je voudrais voir New-York.
Все же не все идет так хорошо, как кажется. Альбом, прежде выпущенный под маркой EMI, в этом же 1986 году выйдет у WEA. Даниэль объясняет: “Когда знаешь многонациональность того времени, не удивляешься. У нас было взаимопонимание с EMI (Pathé-Marconi в то время); но дирекция сменилась, новая команда не проявила интереса к тому, что было сделано их предшественниками. Накануне Олимпии мы очутились с людьми, которые не работают и попытались спасти главное. Контракт позволял нам это, и мы быстро сменили издателя, перейдя к WEA. Но эта операция отчасти создала препятствия альбому и продавать его дальше было достаточно трудно.”. В конце года, после французского турне, запись на публике будет свидетельствовать об этой Олимпии -87.

В духе открытия в мире, характеризуемом песней Ils s’aiment, Даниэль Лавуа оказывается задействован в различных ассоциациях социального и гуманитарного характера, в частности, принимая участие в мегаконцерте, организованном в сентябре 1988 на стадионе Олимпия в Монреале за международную амнистию, с Мишелем Риваром (Michel Rivard), Брюсом Спрингстином (Bruce Springsteen), Питером Габриелем (Piter Gabriel) и Стингом (Sting): “Я всегда чувствовал себя (скорее всего, это часть моего иудео-христианского прошлого!) настолько же обязанным публике, насколько и польщенным; это мой способ возвращать то, что мне дают, это было попыткой подтолкнуть ход вещей, и я выбирал очень тщательно выбирал это”.

В 1990 выходит альбом Long courrier, в значительной степени написанный совместно с Тьери Сешаном (Thierry Séchan), где заметно вокальное присутствие Моран (Maurane) и – предварительный быстрый взгляд – песня, называющаяся Belle. Если он вызвал эхо на радио впоследствии в Квебеке, где “праздник, посвященный Даниэлю Лавуа” был поставлен на одной из Франкофолий в Монреале, он сохранил не очень большие воспоминания о нем: “Я переживал очень трудный период, прямо перед моим разрывом... Мои мысли были заняты совсем другим.”. В профессиональном плане это напряжение тоже сказывается. После успеха Tension, attention певец стал совладельцем собственной музыкальной марки (Trafic), но ценой трудного пути во имя наименьшего хаоса: “Фактически я беспрестанно меняю издателя. Мой менеджер не совсем понимает то, что нужно делать... Я был растерян до момента, когда решил все бросить, отделиться от этого человека, с которым я все же проработал целых двадцать лет! Это была огромная финансовая дыра. Я решил поставить под вопрос и свою карьеру и свою жизнь!”.

Мюзиклы
В 1991 Даниэль Лавуа делает робкие первые шаги как актер кино (Le fabuleux voyage de l’ange Жан-Пьера Лефевра (Jean-Pierre Lefebvre)), написав также музыкальную тему и песню к фильму... В том же самом году он пробует путь, предопределенный ему с ролью (в основном, дискографичной) художника Эжена Делакруа в “рок-симфоническом мюзикле” Катрин Лара и Люка Пламондона, Sand et les Romantiques. Помимо этого на память приходят альбомы на английском, уже выпущенные, наконец, в 1995 он выпускает новый диск на французском, Ici, начало сотрудничества с фирмой GSI (Gestion Son Image), которое длится до сих пор, с “новым подходом”: “Я начал ощущать удовольствие, занимаясь своей профессией, даже на сцене, где я вложил море вренени, чтобы приучить себя к ней. С тех пор, как я поработал с черными монреальцами, которые буквально взрываются там, я сказал себе, что упускаю что-то. Мало-помалу я открыл для себя это счастье. Позднее Notre-Dame de Paris стал для меня настоящим наслаждением”.
Альбом Ici познал лишь относительный успех. Даниэль Лавуа воспользовался им, чтобы реализовать свою давнюю мечту, записав вскоре два диска для детей, в 1996 и 1997, названные Bébé dragon, к появлению на свет которых имеет отношение и его жена, Луиза Дюбук (Louise Dubuc): “Когда в 1974 году родился мой первый ребенок, мой сын Матье (Mathieu) обожал музыку, и у меня были большие трудности с тем, чтобы найти и нтересные диски для детей, которые не смотрели бы на детей свысока, но и не сюсюкали с ними. К счастью, в то время был Жюло Бокарн (Julos Beaucarne), и даже если это была музыка не совсем для детей, это были песни, которые могли бы им понравиться. Матье вырос с Жюло, и я пообещал себе, что однажды, если у меня будет время, я напишу диски для детей, которые относились бы к ним, как к умным.”. До этого Даниэль Лавуа подарил дуэт (чудесную песню Au claire de la lune) с Кармен Кампань (Carmen Campagne), также примет участие в 2002 в диске, посвященном Жилю Виньо (Gilles Vigneault) Un trésor dans mon jardin.
В 1998 Даниэль открывает новую страницу приключений, ни последствий, ни продолжительности которого он не представляет, Notre Dame de Paris, мюзикл Люка Пламондона (Luc Plamondon) и Ришара Коччианте (Richard Cocciante): включая шесть месяцев продолжения в Лондоне, дело, которое займет у него около трех лет и доставит радость (наконец-то) его матери, поскольку там он играет священника Фролло: “С моим прошлым ученика иезуитов я быстро начал думать, что располагал в культурном плане всем, что надо было бы иметь, чтобы черпать оттуда вдохновение.” [смеется]. Потом, в 2002 он встретится с композитором Коччианте, чтобы сыграть Пилота в Маленьком принце, музыкальном спектакле по произведению Сент-Экзюпери, “красивое приключение, очень поэтичное”.

Comedies humaines

Но он уже серьезно взялся за написание музыки для других (“Мне всегда этого хотелось, но я никогда не отдавал этому занятию достаточно времени”) и доверяет издательнице (Даниэль Молько, из Абакабы) заботы о представлении его авторам текстов. Он будет работать для таких достаточно разных исполнителей, как Лара Фабиан (Lara Fabian), Рок Вуазин (Rock Voisine), Брюно Пельтье (Bruno Pelletier), Нана Мускури (Nana Mouskouri), Мирей Матье (Mireille Mathieu), Моран (Maurane), Флоран Паньи (Florent Pagny) или Жан Гидони (Jean Guidoni). В тоже время другие артисты, Мари-Жо Терьо (Marie-Jo Thério), Клод Готье (Claude Gauthier), Луиза Форестье (Louise Forestier) и др. просят его заняться реализацией их альбомов, то, что он полагает настолько же требующим больших усилий, насколько и благотворным: “Иногда очень приятно отвлечься от созерцания собственного пупка!”.

Но пусть будет то, что будет. Благодаря частым встречам с авторами, пишущими для других, он возвращается к тому, чтобы снова подумать о себе, и восемь лет спустя после Ici он готовит совсем новый альбом, который вырисовывается с двумя авторами, принимающими участие в текстах: Брис Омс (Brice Homs) и Патрис Гирао (Patrice Guirao). Низким и красивым голосом Даниэль Лавуа в нем всегда поет о любви, светлой любви в измученном мире. Альбом называется Comedies humaines, в нем мы услышим “Les paravents chinois”, “Bénies soient les femmes”, “Leïla”, “Nos villes”, “Les loups”, “L’amour est juste”... “Я выбрал тексты, которые тронули меня больше всего, просто добавляет он, я думаю, что это мой лучший альбом”. Каким бы ни был прием публики, он уже присмотрел небольшой зал в Париже на будущую осень, с участием трех музыкантов. В качестве премии ничто не мешает надеяться на еще один его альбом, где он поет песни Феликса Леклера (Félix Leclerc), который буквально на днях увидит свет: Даниэль получил его роль в телесериале, который очерчивает его жизнь, в связи с чем он записал, “пересмотрев” тридцать его песен.

________________________________________________________________________________________________________________

Авторы: неизвестен ;

Сайт создан и поддерживается поклонниками Даниэля Лавуа с целью популяризации его творчества info.lavoie@yandex.ru
Авторы переводов: Наталья Кривонос, Алла Малышева, Лиза Смит
© Воспроизведение переводов возможно только с разрешения администрации сайта и с указанием ссылки на источник